aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/util/pointedthing.cpp
blob: cd13000b5302c71b40c1b3a5137cc5b320f28cf2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
/*
Minetest
Copyright (C) 2010-2013 celeron55, Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>

This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
(at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
GNU Lesser General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/

#include "pointedthing.h"

#include "serialize.h"
#include "../exceptions.h"
#include <sstream>

PointedThing::PointedThing():
	type(POINTEDTHING_NOTHING),
	node_undersurface(0,0,0),
	node_abovesurface(0,0,0),
	object_id(-1)
{}

std::string PointedThing::dump() const
{
	std::ostringstream os(std::ios::binary);
	if(type == POINTEDTHING_NOTHING)
	{
		os<<"[nothing]";
	}
	else if(type == POINTEDTHING_NODE)
	{
		const v3s16 &u = node_undersurface;
		const v3s16 &a = node_abovesurface;
		os<<"[node under="<<u.X<<","<<u.Y<<","<<u.Z
			<< " above="<<a.X<<","<<a.Y<<","<<a.Z<<"]";
	}
	else if(type == POINTEDTHING_OBJECT)
	{
		os<<"[object "<<object_id<<"]";
	}
	else
	{
		os<<"[unknown PointedThing]";
	}
	return os.str();
}

void PointedThing::serialize(std::ostream &os) const
{
	writeU8(os, 0); // version
	writeU8(os, (u8)type);
	if(type == POINTEDTHING_NOTHING)
	{
		// nothing
	}
	else if(type == POINTEDTHING_NODE)
	{
		writeV3S16(os, node_undersurface);
		writeV3S16(os, node_abovesurface);
	}
	else if(type == POINTEDTHING_OBJECT)
	{
		writeS16(os, object_id);
	}
}

void PointedThing::deSerialize(std::istream &is)
{
	int version = readU8(is);
	if(version != 0) throw SerializationError(
			"unsupported PointedThing version");
	type = (PointedThingType) readU8(is);
	if(type == POINTEDTHING_NOTHING)
	{
		// nothing
	}
	else if(type == POINTEDTHING_NODE)
	{
		node_undersurface = readV3S16(is);
		node_abovesurface = readV3S16(is);
	}
	else if(type == POINTEDTHING_OBJECT)
	{
		object_id = readS16(is);
	}
	else
	{
		throw SerializationError(
			"unsupported PointedThingType");
	}
}

bool PointedThing::operator==(const PointedThing &pt2) const
{
	if(type != pt2.type)
		return false;
	if(type == POINTEDTHING_NODE)
	{
		if(node_undersurface != pt2.node_undersurface)
			return false;
		if(node_abovesurface != pt2.node_abovesurface)
			return false;
	}
	else if(type == POINTEDTHING_OBJECT)
	{
		if(object_id != pt2.object_id)
			return false;
	}
	return true;
}

bool PointedThing::operator!=(const PointedThing &pt2) const
{
	return !(*this == pt2);
}

id='n510' href='#n510'>510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781
# German translations for minetest-c55 package.
# Copyright (C) 2011 celeron
# This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
# Constantin Wenger <constantin.wenger@googlemail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration.  "
msgstr ""
"Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
"Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird.  "

#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration.  "
msgstr ""
"Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
"Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert wird.  "

#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
msgstr "Alle an"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
msgstr "Alle aus"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
msgstr "abhängig von:"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
msgstr "wird benötigt von:"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
msgid "Configuration saved.  "
msgstr "Konfiguration gespeichert.  "

#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent.  "

#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: src/guiCreateWorld.cpp:116
msgid "World name"
msgstr "Weltname"

#: src/guiCreateWorld.cpp:135
msgid "Game"
msgstr "Spiel"

#: src/guiCreateWorld.cpp:159
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
msgstr "Sie sind gestorben."

#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
msgstr "Wiederbeleben"

#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen"

#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsetzen"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "Steuerung"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Benutzen\" = herunterklettern"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Doppelt \"springen\" zum fliegen"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
msgid "Key already in use"
msgstr "Taste bereits in Benutzung"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
msgid "press key"
msgstr "Taste drücken"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
msgid "Backward"
msgstr "Rückwärts"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
msgid "Jump"
msgstr "Springen"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
msgid "Sneak"
msgstr "Schleichen"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
msgid "Command"
msgstr "Befehl"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
msgid "Console"
msgstr "Konsole"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
msgid "Toggle fly"
msgstr "Fliegen umsch."

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
msgid "Toggle fast"
msgstr "Speed umsch."

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Noclip umsch."

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
msgid "Range select"
msgstr "Entfernung wählen"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
msgid "Print stacks"
msgstr "Stack ausgeben"

#: src/guiMainMenu.cpp:92
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungülige Zeichen"

#: src/guiMainMenu.cpp:101
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr ""
"Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits"

#: src/guiMainMenu.cpp:283
msgid "Singleplayer"
msgstr "Einzelspieler"

#: src/guiMainMenu.cpp:284
msgid "Multiplayer"
msgstr "Mehrspieler"

#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#: src/guiMainMenu.cpp:286
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: src/guiMainMenu.cpp:287
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: src/guiMainMenu.cpp:317
msgid "Select World:"
msgstr "Welt wählen:"

#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"

#: src/guiMainMenu.cpp:346
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: src/guiMainMenu.cpp:354
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"

#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Spielen"

#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativitätsmodus"

#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
msgid "Enable Damage"
msgstr "Schaden einschalten"

#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
msgid "Name/Password"
msgstr "Name/Passwort"

#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoriten:"

#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
msgid "Public Server List:"
msgstr "Öffentliche Server Liste:"

#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse / Port"

#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
msgid "Show Public"
msgstr "Zeige öffentliche"

#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
msgid "Show Favorites"
msgstr "Zeige Favoriten"

#: src/guiMainMenu.cpp:521
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."

#: src/guiMainMenu.cpp:600
msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Spiel starten / Verbinden"

#: src/guiMainMenu.cpp:632
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"

#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
msgid "Delete world"
msgstr "Welt löschen"

#: src/guiMainMenu.cpp:647
msgid "Create world"
msgstr "Welt erstellen"

#: src/guiMainMenu.cpp:681
msgid "Fancy trees"
msgstr "Schöne Bäume"

#: src/guiMainMenu.cpp:687
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Besseres Licht"

#: src/guiMainMenu.cpp:693
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Wolken"

#: src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Opaque water"
msgstr "Undurchs. Wasser"

#: src/guiMainMenu.cpp:709
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"

#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotroper Filter"

#: src/guiMainMenu.cpp:723
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Linearer Filter"

#: src/guiMainMenu.cpp:730
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linearer Filter"

#: src/guiMainMenu.cpp:738
msgid "Shaders"
msgstr "Shader"

#: src/guiMainMenu.cpp:745
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Lade Inventarbilder vor"

#: src/guiMainMenu.cpp:752
msgid "Enable Particles"
msgstr "Aktiviere Partikel"

#: src/guiMainMenu.cpp:759
msgid "Finite liquid"
msgstr "Realistiches Wasser"

#: src/guiMainMenu.cpp:769
msgid "Change keys"
msgstr "Tasten ändern"

#: src/guiMainMenu.cpp:1084
msgid "Address required."
msgstr "Adresse benötigt."

#: src/guiMainMenu.cpp:1102
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt"

#: src/guiMainMenu.cpp:1117
msgid "Files to be deleted"
msgstr "Zu löschende Dateien"

#: src/guiMainMenu.cpp:1133
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"

#: src/guiMainMenu.cpp:1149
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"

#: src/guiMainMenu.cpp:1256
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden"

#: src/guiPasswordChange.cpp:108
msgid "Old Password"
msgstr "Altes Passwort"

#: src/guiPasswordChange.cpp:125
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"

#: src/guiPasswordChange.cpp:141
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort wiederholen"

#: src/guiPasswordChange.cpp:158
msgid "Change"
msgstr "Ändern"

#: src/guiPasswordChange.cpp:167
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Passwörter passen nicht zusammen!"

#: src/guiPauseMenu.cpp:123
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"

#: src/guiPauseMenu.cpp:132
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"

#: src/guiPauseMenu.cpp:140
msgid "Sound Volume"
msgstr "Sound Lautstärke"

#: src/guiPauseMenu.cpp:147
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Hauptmenü"

#: src/guiPauseMenu.cpp:154
msgid "Exit to OS"
msgstr "Programm beenden"

#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: Walk\n"
"- Mouse left: dig/hit\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- 0...9: select item\n"
"- Shift: sneak\n"
"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
"- I: Inventory menu\n"
"- ESC: This menu\n"
"- T: Chat\n"
msgstr ""
"Steuerung:\n"
"- WASD: Gehen\n"
"- Linksklick: Graben/Schlagen\n"
"- Rechtsklick: Platzieren\n"
"- Mausrad: Item auswählen\n"
"- 0...9: Item auswählen\n"
"- Shift: Schleichen\n"
"- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n"
"- I: Inventar\n"
"- T: Chat\n"

#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Sound Lautstärke: "

#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Zurück"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
msgstr "Linke Taste"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
msgstr "Mittlere Taste"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
msgstr "Rechte Taste"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
msgstr "X Knopf 1"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
msgstr "Rücktaste"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
msgstr "löschen"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
msgstr "Enter"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
msgstr "X Knopf 2"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
msgstr "Feststellen"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
msgstr "Strg"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Kana"
msgstr "Kana"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
msgstr "Umsch."

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
msgstr "Konvertieren"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Escape"
msgstr "Escape"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
msgstr "Final"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Junja"
msgstr "Junja"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Kanji"
msgstr "Kanji"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Nonconvert"
msgstr "nicht konvertieren"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
msgstr "Ende"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Home"
msgstr "Pos1"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Mode Change"
msgstr "Modus-Änderung"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
msgstr "Bild runter"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
msgstr "Bild hoch"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
msgstr "Leertaste"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
msgstr "Runter"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr "Druck"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr "Selektiere"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Up"
msgstr "Hoch"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert"
msgstr "Einfg"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
msgstr "Druck"

#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
msgstr "Win links"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
msgstr "Apps"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 0"
msgstr "Ziffernblock 0"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 1"
msgstr "Ziffernblock 1"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
msgstr "Win rechts"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
msgstr "Schlaf"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 2"
msgstr "Ziffernblock 2"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 3"
msgstr "Ziffernblock 3"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 4"
msgstr "Ziffernblock 4"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 5"
msgstr "Ziffernblock 5"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 6"
msgstr "Ziffernblock 6"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 7"
msgstr "Ziffernblock 7"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad *"
msgstr "Ziffernblock *"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad +"
msgstr "Ziffernblock +"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad -"
msgstr "Ziffernblock -"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad /"
msgstr "Ziffernblock /"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 8"
msgstr "Ziffernblock 8"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 9"
msgstr "Ziffernblock 9"

#: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock"
msgstr "Num"

#: src/keycode.cpp:239
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Rollen"

#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
msgstr "Umsch. links"

#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
msgstr "Umsch. rechts"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
msgstr "Strg links"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
msgstr "Alt"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
msgstr "Strg rechts"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
msgstr "Alt Gr"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
msgstr "Komma"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Minus"
msgstr "Minus"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
msgstr "Punkt"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
msgstr "Plus"

#: src/keycode.cpp:247
msgid "Attn"
msgstr "Attn."

#: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel"
msgstr "CrSel"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "Erase OEF"
msgstr "Lösche OEF"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "ExSel"
msgstr "ExSel"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
msgstr "OEM Clear"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
msgstr "PA1"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: src/main.cpp:1506
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"

#: src/main.cpp:1830
msgid "Failed to initialize world"
msgstr "Kann Welt nicht initialisieren"

#: src/main.cpp:1842
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Keine Welt ausgewählt und keine Adresse angegeben. Nichts zu tun."

#: src/main.cpp:1850
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kann Spiel nicht finden/laden \""

#: src/main.cpp:1864
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Invalide Spielspezif."

#: src/main.cpp:1904
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"

#: src/main.cpp:1915
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
"\n"
"Siehe debug.txt für Details."

#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Karte löschen"

#~ msgid "KEYBINDINGS"
#~ msgstr "TASTEN EINST."