aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr
diff options
context:
space:
mode:
authororwell <orwell@bleipb.de>2024-11-11 20:50:28 +0100
committerorwell <orwell@bleipb.de>2024-11-11 20:50:28 +0100
commit380c26f7a851f4b4edb3879b544a542e7bfbb490 (patch)
tree158ac366c93a8581f5792f95eba6932bafe4c325 /advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr
parent29180f0f60871f92889f686fe666c029ac07861a (diff)
parent3d2d19f6f7eba90f0d19b002824b2ff466567608 (diff)
downloadadvtrains-380c26f7a851f4b4edb3879b544a542e7bfbb490.tar.gz
advtrains-380c26f7a851f4b4edb3879b544a542e7bfbb490.tar.bz2
advtrains-380c26f7a851f4b4edb3879b544a542e7bfbb490.zip
Merge branch 'master' into route_prog_rework
Diffstat (limited to 'advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr')
-rw-r--r--advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr107
1 files changed, 0 insertions, 107 deletions
diff --git a/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr b/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr
deleted file mode 100644
index ef9c99b..0000000
--- a/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
-# textdomain: advtrains
-
-# Advtrains Core (unorganized)
-This wagon is owned by @1, you can't destroy it.=这是@1的车厢, 你不能摧毁它.
-Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon.=警告: 如果你摧毁此车厢, 你只能拿到一些钢方块. 如果你确定要摧毁这个车厢,请按潜行键并左键单击此车厢.
-ATC controller, unconfigured.=ATC控制器 (未配置)
-ATC controller=ATC控制器
-ATC controller, mode @1@nChannel: @2=ATC控制器@n模式: @1@n频道: @2
-ATC controller, mode @1@nCommand: @2=ATC控制器@n模式: @1@n命令: @2
-Command=命令
-Command (on)=命令(激活时)
-Digiline channel=Digiline 频道
-ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=ATC警告:未执行“R”命令, 火车在移动
-ATC command syntax error: I statement not closed: @1=ATC语法错误: "I"命令不完整: @1
-ATC command parse error: Unknown command: @1=ATC语法错误: 未知命令: @1
-This position is protected!=这里已被保护.
-You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=你必须至少拥有其中一个车厢才能解耦这两个车厢.
-This node can't be rotated using the trackworker!=你不能使用铁路调整工具旋转这个方块.
-This node can't be changed using the trackworker!=你不能使用铁路调整工具调整这个方块.
-Can't place: not pointing at node=无法放置: 你没有选择任何方块.
-Can't place: space occupied!=无法放置: 此区域已被占用.
-Can't place: protected position!=无法放置: 此区域已被保护.
-Can't place: Not enough slope items left (@1 required)=无法放置: 你没有足够的铁路斜坡放置工具 (你需要@1个)
-Can't place: There's no slope of length @1=无法放置: advtrains不支持长度为@1m的斜坡.
-Can't place: no supporting node at upper end.=无法放置: 较高端没有支撑方块.
-Deprecated Track=请不要使用
-Can't get on: wagon full or doors closed!=无法上车: 车门已关闭或车厢已满
-Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=请使用潜行+右键上车
-Lock couples=锁定连接处
-Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=车门已关闭, 请使用潜行+右键单击下车
-Access to @1=可前往@1
-The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed.=无法粘贴: 剪贴板无法访问元数据
-The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed.=无法复制: 剪贴板无法访问元数据
-
-# Train HUD/Formspecs
-Speed:=速度:
-Target:=目标速度:
-Show Inventory=显示物品栏
-Select seat:=请选择座位
-Wagon properties=车厢属性
-Save wagon properties=保存车厢属性
-Text displayed outside on train=车厢外部显示
-Text displayed inside train=车厢内部显示
-Line=火车线路
-Routingcode=路由码
-Get off=下车
-Get off (forced)=强制下车
-(Doors closed)=(车门已关闭)
-
-# General
-Save=保存
-# "off" and "on" can be translated differently depending on the context and are therefore not translated.
-off=off
-on=on
-
-# Line automation
-Station Code=车站代码
-Station Name=车站名称
-Door Delay=车门关闭时间
-Departure Speed=出发速度
-Stop Time=停站时间
-
-# Items
-Track Worker Tool@n@nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)@nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc.=铁路调整工具@n@n左键单击: 切换轨道类型@n右键单击: 旋转方块
-Passive Component Naming Tool@n@nRight-click to name a passive component.=被动元件命名工具@n@n右键单击命名所选元件.
-Train copy/paste tool@n@nLeft-click: copy train@nRight-click: paste train=火车复制工具@n@n左键单击: 复制@n右键单击: 粘帖
-Track=铁轨
-Perpendicular Diamond Crossing Track=垂直交叉铁轨
-45/90 Degree Diamond Crossing Track=45度交叉铁轨
-Unloading Track=卸货铁轨
-Loading Track=装货铁轨
-Bumper=保险杠
-Detector Rail=探测铁轨
-@1 Slope=@1斜坡
-@1 Platform (low)=50cm高的@1站台
-@1 Platform (high)=1m高的@1站台
-@1 Platform (45 degree)=1m高的@1站台 (45度)
-Lampless Signal (@1)=臂板信号机 (@1)
-Signal (@1)=信号灯 (@1)
-Wallmounted Signal (l)=壁挂式信号灯 (左侧)
-Wallmounted Signal (r)=壁挂式信号灯 (右侧)
-Wallmounted Signal (t)=悬挂式信号灯
-Andrew's Cross=铁路道口信号灯
-Boiler=锅炉
-driver's cab=驾驶室
-Wheel=车轮
-Chimney=烟囱
-
-# Seats
-Default Seat=默认座位
-Default Seat (driver stand)=默认座位 (司机座位)
-Driver Stand=司机座位
-Driver Stand (left)=左侧司机座位
-Driver Stand (right)=右侧司机座位
-
-# Wagon/engine types
-Industrial Train Engine=工业用火车头
-Big Industrial Train Engine=大型工业用火车头
-Industrial tank wagon=液体运输车厢
-Industrial wood wagon=木材运输车厢
-Japanese Train Engine=高速列车车头
-Japanese Train Wagon=高速列车车厢
-Steam Engine=蒸汽机车
-Detailed Steam Engine=精细的蒸汽机车
-Passenger Wagon=客车
-Box Wagon=货运车厢
-Subway Passenger Wagon=地铁车厢