aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/advtrains/locale/de.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'advtrains/locale/de.txt')
-rw-r--r--advtrains/locale/de.txt50
1 files changed, 0 insertions, 50 deletions
diff --git a/advtrains/locale/de.txt b/advtrains/locale/de.txt
deleted file mode 100644
index fe770d8..0000000
--- a/advtrains/locale/de.txt
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-This wagon is owned by @1, you can't destroy it. = Dieser Waggon gehört @1, du kannst ihn nicht abbauen.
-Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon. = Warnung: Du erhältst nur etwas Stahl zurück. Wenn du sicher bist, dass du den Waggon zerstören willst, halte 'Schleichen' und klicke links.
-Show Inventory = Zeige Inventar
-Select seat: = Wähle einen Sitzplatz aus:
-ATC controller, unconfigured. = Zugbeeinflussungsschiene, nicht konfiguiert.
-ATC controller = Zugbeeinflussungsschiene
-ATC controller, mode @1\nChannel: @2 = Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart "@1"\nKanal: @2
-ATC controller, mode @1\nCommand: @2 = Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart "@1"\nBefehl: @2
-Command = Befehl
-Command (on) = Befehl (wenn ein)
-Digiline channel = Digiline-Kanal
-Save = Speichern
-ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving! = Zugbeeinflussung - Warnung: Befehl 'R' nicht ausgeführt, Zug in Bewegung!
-ATC command syntax error: I statement not closed: @1 = Zugbeeinflussung - Syntaxfehler: I-Anweisung nicht geschlossen: @1
-ATC command parse error: Unknown command: @1 = Zugbeeinflussung - Fehler: Unbekannter Befehl: @1
-This position is protected! = Diese Position ist geschützt!
-You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple. = Du musst Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln.
-@1 Platform (low) = Niedriger @1-Bahnsteig
-@1 Platform (high) = Hoher @1-Bahnsteig
-off = aus
-on = ein
-Lampless Signal (@1) = Mechanisches Signal (@1)
-Signal (@1) = Lichtsignal (@1)
-Track Worker Tool\n\nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)\nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc. = Schienenwerkzeug\n\nLinksklick: Schienentyp ändern, Rechtsklick: Objekt drehen.
-This node can't be rotated using the trackworker! = Kann diesen Block nicht mit dem Schienenwerkzeug drehen.
-This node can't be changed using the trackworker! = Kann diesen Block nicht mit dem Schienenwerkzeug bearbeiten.
-Can't place: not pointing at node = Kann nicht platzieren: Du zeigst nicht auf einen Block.
-Can't place: space occupied! = Kann nicht platzieren: Platz besetzt.
-Can't place: protected position! = Kann nicht platzieren: Position geschützt.
-Can't place: Not enough slope items left (@1 required) = Kann nicht platzieren: nicht genug Steigungsblöcke, es werden insgesamt @1 benötigt.
-Can't place: There's no slope of length @1 = Kann nicht platzieren: Keine Steigung der Länge @1 definiert.
-Can't place: no supporting node at upper end. = Kann nicht platzieren: kein unterstützender Block am Ende der Steigung.
-Deprecated Track = ausrangierte Schiene, nicht verwenden.
-Track = Schiene
-Bumper = Prellbock
-Detector Rail = Detektorschiene
-Speed: = Geschw.:
-Target: = Zielges.:
-@1 Slope = @1 Steigung
-Can't get on: wagon full or doors closed! = Kann nicht einsteigen: Waggon voll oder Türen geschlossen.
-Use Sneak+rightclick to bypass closed doors! = Nutze Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem einzusteigen.
-Lock couples = Kupplungen sperren
-Save wagon properties = Waggon-Einstellungen speichern
-Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off! = Türen sind geschlossen! Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem auszusteigen.
-Wagon properties = Waggon-Einstellungen
-Get off = Aussteigen
-Get off (forced) = Aussteigen (erzwingen)
-(Doors closed) = (Türen geschlossen)
-Access to @1 = Zugang zu @1
-