diff options
Diffstat (limited to 'advtrains')
-rw-r--r-- | advtrains/atc.lua | 44 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/copytool.lua | 25 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/couple.lua | 15 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/craft_items.lua | 11 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/formspec.lua | 5 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/init.lua | 37 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/misc_nodes.lua | 11 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/advtrains.pot | 662 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/de.po | 972 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/fr.po | 886 | ||||
-rwxr-xr-x | advtrains/po/update-translations.sh | 17 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/zh_CN.po | 802 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/zh_TW.po | 802 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/protection.lua | 16 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/signals.lua | 17 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/track_reg_helper.lua | 19 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/trackplacer.lua | 13 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/tracks.lua | 10 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/trainhud.lua | 5 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/trainlogic.lua | 3 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/wagonprop_tool.lua | 12 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/wagons.lua | 24 |
22 files changed, 1766 insertions, 2642 deletions
diff --git a/advtrains/atc.lua b/advtrains/atc.lua index 8e54b08..e14e5c1 100644 --- a/advtrains/atc.lua +++ b/advtrains/atc.lua @@ -1,6 +1,9 @@ --atc.lua --registers and controls the ATC system +-- Get current translator +local S = advtrains.translate + local atc={} local eval_conditional @@ -107,7 +110,7 @@ local apn_func=function(pos) -- FIX for long-persisting ndb bug: there's no node in parameter 2 of this function! local meta=minetest.get_meta(pos) if meta then - meta:set_string("infotext", attrans("Unconfigured ATC controller")) + meta:set_string("infotext", S("Unconfigured ATC controller")) meta:set_string("formspec", atc.get_atc_controller_formspec(pos, meta)) end end @@ -129,27 +132,15 @@ advtrains.atc_function = function(def, preset, suffix, rotation) local meta=minetest.get_meta(pos) if meta then if not fields.save then - --[[--maybe only the dropdown changed - if fields.mode then - meta:set_string("mode", idxtrans[fields.mode]) - if fields.mode=="digiline" then - meta:set_string("infotext", attrans("ATC controller, mode @1\nChannel: @2", fields.mode, meta:get_string("command")) ) - else - meta:set_string("infotext", attrans("ATC controller, mode @1\nCommand: @2", fields.mode, meta:get_string("command")) ) - end - meta:set_string("formspec", atc.get_atc_controller_formspec(pos, meta)) - end]]-- return end --meta:set_string("mode", idxtrans[fields.mode]) meta:set_string("command", fields.command) --meta:set_string("command_on", fields.command_on) meta:set_string("channel", fields.channel) - --if fields.mode=="digiline" then - -- meta:set_string("infotext", attrans("ATC controller, mode @1\nChannel: @2", fields.mode, meta:get_string("command")) ) - --else - meta:set_string("infotext", attrans("ATC controller, mode @1\nCommand: @2", "-", meta:get_string("command")) ) - --end + + meta:set_string("infotext", S("ATC controller, Command: @1", meta:get_string("command")) ) + meta:set_string("formspec", atc.get_atc_controller_formspec(pos, meta)) local pts=minetest.pos_to_string(pos) @@ -178,16 +169,11 @@ function atc.get_atc_controller_formspec(pos, meta) if mode<3 then formspec=formspec .."style[command;font=mono]" - .."field[0.8,1.5;7,1;command;"..attrans("Command")..";"..minetest.formspec_escape(command).."]" - if tonumber(mode)==2 then - formspec=formspec - .."style[command_on;font=mono]" - .."field[0.8,3;7,1;command_on;"..attrans("Command (on)")..";"..minetest.formspec_escape(command_on).."]" - end + .."field[0.8,1.5;7,1;command;"..S("Command")..";"..minetest.formspec_escape(command).."]" else - formspec=formspec.."field[0.8,1.5;7,1;channel;"..attrans("Digiline channel")..";"..minetest.formspec_escape(channel).."]" + formspec=formspec.."field[0.8,1.5;7,1;channel;"..S("Digiline channel")..";"..minetest.formspec_escape(channel).."]" end - return formspec.."button_exit[0.5,4.5;7,1;save;"..attrans("Save").."]" + return formspec.."button_exit[0.5,4.5;7,1;save;"..S("Save").."]" end --from trainlogic.lua train step @@ -234,7 +220,7 @@ local matchptn={ advtrains.train_ensure_init(id, train) -- no one minds if this failed... this shouldn't even be called without train being initialized... else - atwarn(sid(id), attrans("ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving.")) + atwarn(sid(id), S("ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving.")) end return 1 end, @@ -246,11 +232,11 @@ local matchptn={ end, ["K"] = function(id, train) if train.door_open == 0 then - atwarn(sid(id), attrans("ATC Kick command warning: doors are closed.")) + atwarn(sid(id), S("ATC Kick command warning: doors are closed.")) return 1 end if train.velocity > 0 then - atwarn(sid(id), attrans("ATC Kick command warning: train moving.")) + atwarn(sid(id), S("ATC Kick command warning: train moving.")) return 1 end local tp = train.trainparts @@ -324,7 +310,7 @@ eval_conditional = function(command, arrow, speed) local nest, pos, elsepos=0, 1 while nest>=0 do if pos>#rest then - atwarn(sid(id), attrans("ATC command syntax error: I statement not closed: @1",command)) + atwarn(sid(id), S("ATC command syntax error: I statement not closed: @1",command)) return "" end local char=string.sub(rest, pos, pos) @@ -388,7 +374,7 @@ function atc.execute_atc_command(id, train) return end end - atwarn(sid(id), attrans("ATC command parse error: Unknown command: @1", command)) + atwarn(sid(id), S("ATC command parse error: Unknown command: @1", command)) atc.train_reset_command(train, true) end diff --git a/advtrains/copytool.lua b/advtrains/copytool.lua index c63551e..cdfbd2e 100644 --- a/advtrains/copytool.lua +++ b/advtrains/copytool.lua @@ -4,8 +4,11 @@ -- 4.712389 = 1.5pi; sin(1.5pi) = -1 -- 7.853981 = 2.5pi; sin(2.5pi) = 1 +-- Get current translator +local S = advtrains.translate + minetest.register_tool("advtrains:copytool", { - description = attrans("Train copy/paste tool\n\nLeft-click: copy train\nRight-click: paste train"), + description = S("Train copy/paste tool\n\nLeft-click: copy train\nRight-click: paste train"), inventory_image = "advtrains_copytool.png", wield_image = "advtrains_copytool.png", stack_max = 1, @@ -38,23 +41,23 @@ minetest.register_tool("advtrains:copytool", { local prevpos = advtrains.get_adjacent_rail(pointed_thing.under, tconns, plconnid, {default=true}) if not prevpos then - minetest.chat_send_player(pname, attrans("The track you are trying to place the wagon on is not long enough.")) + minetest.chat_send_player(pname, S("The track you are trying to place the wagon on is not long enough.")) return end local meta = itemstack:get_meta() if not meta then - minetest.chat_send_player(pname, attrans("The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed.")) + minetest.chat_send_player(pname, S("The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed.")) return end local clipboard = meta:get_string("clipboard") if (clipboard == "") then - minetest.chat_send_player(pname, attrans("The clipboard is empty.")); + minetest.chat_send_player(pname, S("The clipboard is empty.")); return end clipboard = minetest.deserialize(clipboard) if (clipboard.wagons == nil) then - minetest.chat_send_player(pname, attrans("The clipboard is empty.")); + minetest.chat_send_player(pname, S("The clipboard is empty.")); return end @@ -71,7 +74,7 @@ minetest.register_tool("advtrains:copytool", { local train = advtrains.trains[id] train.off_track = train.end_index<train.path_trk_b if (train.off_track) then - minetest.chat_send_player(pname, attrans("Back of train would end up off track, cancelling.")) + minetest.chat_send_player(pname, S("Back of train would end up off track, cancelling.")) advtrains.remove_train(id) return end @@ -89,19 +92,19 @@ minetest.register_tool("advtrains:copytool", { local le = pointed_thing.ref:get_luaentity() if (le == nil) then - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("No such lua entity.")) + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), S("No such lua entity.")) return end local wagon = advtrains.wagons[le.id] if (not (le.id and advtrains.wagons[le.id])) then - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("No such wagon: @1.", le.id)) + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), S("No such wagon: @1.", le.id)) return end local train = advtrains.trains[wagon.train_id] if (not train) then - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("No such train: @1.", wagon.train_id)) + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), S("No such train: @1.", wagon.train_id)) return end @@ -173,11 +176,11 @@ minetest.register_tool("advtrains:copytool", { local meta = itemstack:get_meta() if not meta then - minetest.chat_send_player(pname, attrans("The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed.")) + minetest.chat_send_player(pname, S("The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed.")) return end meta:set_string("clipboard", minetest.serialize(clipboard)) - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("Train copied.")) + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), S("Train copied.")) return itemstack end }) diff --git a/advtrains/couple.lua b/advtrains/couple.lua index 4933dd8..cb325a0 100644 --- a/advtrains/couple.lua +++ b/advtrains/couple.lua @@ -18,6 +18,9 @@ -- train.couple_* contain references to ObjectRefs of couple objects, which contain all relevant information -- These objectRefs will delete themselves once the couples no longer match (see below) +-- Get current translator +local S = advtrains.translate + advtrains.coupler_types = {} function advtrains.register_coupler_type(code, name) @@ -25,8 +28,8 @@ function advtrains.register_coupler_type(code, name) end -- Register some default couplers -advtrains.register_coupler_type("chain", attrans("Buffer and Chain Coupler")) -advtrains.register_coupler_type("scharfenberg", attrans("Scharfenberg Coupler")) +advtrains.register_coupler_type("chain", S("Buffer and Chain Coupler")) +advtrains.register_coupler_type("scharfenberg", S("Scharfenberg Coupler")) for _, name in pairs {"couple", "decouple"} do local t = {} @@ -245,7 +248,7 @@ function advtrains.couple_trains(init_train, invert_init_train, stat_train, stat -- sanity check, prevent coupling if train would be longer than 20 after coupling local tot_len = init_wagoncnt + stat_wagoncnt if tot_len > advtrains.TRAIN_MAX_WAGONS then - atwarn("Cannot couple",stat_train.id,"and",init_train.id,"- train would have length",tot_len,"which is above the limit of",advtrains.TRAIN_MAX_WAGONS) + atwarn(S("Cannot couple @1 and @2 - train would have length @3 which is above the limit of @4", stat_train.id, init_train.id, tot_len, advtrains.TRAIN_MAX_WAGONS)) return end @@ -351,12 +354,12 @@ function advtrains.check_matching_coupler_types(t1, t1_front, t2, t2_front) for typ,_ in pairs(t1_cplt) do table.insert(t1_cplhr, advtrains.coupler_types[typ] or typ) end - if #t1_cplhr==0 then t1_cplhr[1]=attrans("<No coupler>") end + if #t1_cplhr==0 then t1_cplhr[1]=S("<No coupler>") end for typ,_ in pairs(t2_cplt) do table.insert(t2_cplhr, advtrains.coupler_types[typ] or typ) end - if #t2_cplhr==0 then t2_cplhr[1]=attrans("<No coupler>") end - return false, attrans("Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).", table.concat(t1_cplhr, ","), table.concat(t2_cplhr, ",")) + if #t2_cplhr==0 then t2_cplhr[1]=S("<No coupler>") end + return false, S("Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).", table.concat(t1_cplhr, ","), table.concat(t2_cplhr, ",")) end -- DECOUPLING -- diff --git a/advtrains/craft_items.lua b/advtrains/craft_items.lua index 1188b64..6b1dcef 100644 --- a/advtrains/craft_items.lua +++ b/advtrains/craft_items.lua @@ -1,23 +1,26 @@ +-- Get current translator +local S = advtrains.translate + core.register_craftitem("advtrains:boiler", { - description = attrans("Boiler"), + description = S("Boiler"), inventory_image = "advtrains_boiler.png", }) core.register_craftitem("advtrains:driver_cab", { - description = attrans("Driver's cab"), + description = S("Driver's cab"), inventory_image = "advtrains_driver_cab.png", }) core.register_craftitem("advtrains:wheel", { - description = attrans("Wheel"), + description = S("Wheel"), inventory_image = "advtrains_wheel.png", }) core.register_craftitem("advtrains:chimney", { - description = attrans("Chimney"), + description = S("Chimney"), inventory_image = "advtrains_chimney.png", }) diff --git a/advtrains/formspec.lua b/advtrains/formspec.lua index 8894354..86d8b27 100644 --- a/advtrains/formspec.lua +++ b/advtrains/formspec.lua @@ -1,6 +1,9 @@ local sformat = string.format local fsescape = minetest.formspec_escape +-- Get current translator +local S = advtrains.translate + local function make_list(entries) local t = {} for k, v in ipairs(entries) do @@ -12,7 +15,7 @@ end local function S_wrapper(f, i0) return function(...) local args = {...} - args[i0] = attrans(unpack(args,i0)) + args[i0] = S(unpack(args,i0)) return f(unpack(args,1,i0)) end end diff --git a/advtrains/init.lua b/advtrains/init.lua index 91b2b58..cd63104 100644 --- a/advtrains/init.lua +++ b/advtrains/init.lua @@ -22,12 +22,6 @@ Copyright (C) 2016-2020 Moritz Blei (orwell96) and contributors local lot = os.clock() minetest.log("action", "[advtrains] Loading...") --- There is no need to support 0.4.x anymore given that the compatitability with it is already broken by 1bb1d825f46af3562554c12fba35a31b9f7973ff -attrans = minetest.get_translator ("advtrains") -function attrans_formspec(...) - return minetest.formspec_escape(attrans(...)) -end - --advtrains advtrains = {trains={}, player_to_train_mapping={}} @@ -56,6 +50,17 @@ advtrains.TRAIN_MAX_WAGONS = 20 -- ========================================================================== +advtrains.modpath = minetest.get_modpath("advtrains") + +-- Initialize internationalization (using ywang's poconvert) +advtrains.poconvert = dofile(advtrains.modpath.."/poconvert.lua") +advtrains.poconvert.from_flat("advtrains") +-- ask engine for translator instance, this will load the translation files +advtrains.translate = core.get_translator("advtrains") + +-- Get current translator +local S = advtrains.translate + -- Use a global slowdown factor to slow down train movements. Now a setting advtrains.DTIME_LIMIT = tonumber(minetest.settings:get("advtrains_dtime_limit")) or 0.2 advtrains.SAVE_INTERVAL = tonumber(minetest.settings:get("advtrains_save_interval")) or 60 @@ -89,8 +94,6 @@ local function reload_saves() end) end -advtrains.modpath = minetest.get_modpath("advtrains") - --Advtrains dump (special treatment of pos and sigd) function atdump(t, intend) local str @@ -204,10 +207,6 @@ advtrains.meseconrules = advtrains.fpath=minetest.get_worldpath().."/advtrains" -advtrains.poconvert = dofile(advtrains.modpath.."/poconvert.lua") -advtrains.poconvert.from_flat("advtrains") -attrans = minetest.get_translator("advtrains") - advtrains.speed = dofile(advtrains.modpath.."/speed.lua") advtrains.formspec = dofile(advtrains.modpath.."/formspec.lua") advtrains.texture = dofile(advtrains.modpath.."/texture.lua") @@ -502,7 +501,7 @@ advtrains.avt_save = function(remove_players_from_wagons) --then save it tmp_trains[id]=v else - atwarn(S("Train"),id,S("had no wagons left because of some bug. It is being deleted. Wave it goodbye!")) + atwarn(S("Train @1 had no wagons left because of some bug. It is being deleted. Wave it goodbye!", id)) advtrains.remove_train(id) end end @@ -583,7 +582,7 @@ advtrains.avt_save = function(remove_players_from_wagons) local succ, err = serialize_lib.save_atomic_multiple(parts_table, advtrains.fpath.."_", callbacks_table) if not succ then - atwarn(S("Saving failed: ")..err) + atwarn(S("Saving failed: @1", err)) else -- store version advtrains.save_component(4, "version") @@ -755,9 +754,9 @@ minetest.register_chatcommand("at_whereis", func = function(name,param) local train = advtrains.trains[param] if not train or not train.last_pos then - return false, S("Train ")..param..S(" does not exist or is invalid") + return false, S("Train @1 does not exist or is invalid", param) else - return true, S("Train ")..param..S(" is at ")..minetest.pos_to_string(train.last_pos) + return true, S("Train @1 is at @2", param, minetest.pos_to_string(train.last_pos)) end end, }) @@ -769,10 +768,10 @@ minetest.register_chatcommand("at_tp", func = function(name,param) local train = advtrains.trains[param] if not train or not train.last_pos then - return false, S("Train ")..param..S(" does not exist or is invalid") + return false, S("Train @1 does not exist or is invalid", param) else minetest.get_player_by_name(name):set_pos(train.last_pos) - return true, S("Teleporting to train ")..param + return true, S("Teleporting to train @1", param) end end, }) @@ -803,7 +802,7 @@ minetest.register_chatcommand("at_status", description = S("Print advtrains status info"), privs = {train_operator = true}, func = function(name, param) - return true, advtrains.print_concat_table({S("Advtrains Status: no_action"),no_action,S("slowdown"),advtrains.global_slowdown,S("(log"),math.log(advtrains.global_slowdown),")"}) + return true, S("Advtrains Status: no_action @1 slowdown @2 (log @3)", no_action, advtrains.global_slowdown, math.log(advtrains.global_slowdown)) end, }) diff --git a/advtrains/misc_nodes.lua b/advtrains/misc_nodes.lua index bcf7329..8720272 100644 --- a/advtrains/misc_nodes.lua +++ b/advtrains/misc_nodes.lua @@ -1,5 +1,8 @@ --all nodes that do not fit in any other category +-- Get current translator +local S = advtrains.translate + function advtrains.register_platform(modprefix, preset) local ndef=minetest.registered_nodes[preset] if not ndef then @@ -13,7 +16,7 @@ function advtrains.register_platform(modprefix, preset) local desc=ndef.description or "" local nodename=string.match(preset, ":(.+)$") minetest.register_node(modprefix .. ":platform_low_"..nodename, { - description = attrans("@1 Platform (low)", desc), + description = S("@1 Platform (low)", desc), tiles = {btex.."^advtrains_platform.png", btex, btex, btex, btex, btex}, groups = {cracky = 1, not_blocking_trains = 1, platform=1}, sounds = ndef.sounds, @@ -30,7 +33,7 @@ function advtrains.register_platform(modprefix, preset) sunlight_propagates = true, }) minetest.register_node(modprefix .. ":platform_high_"..nodename, { - description = attrans("@1 Platform (high)", desc), + description = S("@1 Platform (high)", desc), tiles = {btex.."^advtrains_platform.png", btex, btex, btex, btex, btex}, groups = {cracky = 1, not_blocking_trains = 1, platform=2}, sounds = ndef.sounds, @@ -56,7 +59,7 @@ function advtrains.register_platform(modprefix, preset) } } minetest.register_node(modprefix..":platform_45_"..nodename, { - description = attrans("@1 Platform (45 degree)", desc), + description = S("@1 Platform (45 degree)", desc), groups = {cracky = 1, not_blocking_trains = 1, platform=2}, sounds = ndef.sounds, drawtype = "mesh", @@ -78,7 +81,7 @@ function advtrains.register_platform(modprefix, preset) } } minetest.register_node(modprefix..":platform_45_low_"..nodename, { - description = attrans("@1 Platform (low, 45 degree)", desc), + description = S("@1 Platform (low, 45 degree)", desc), groups = {cracky = 1, not_blocking_trains = 1, platform=2}, sounds = ndef.sounds, drawtype = "mesh", diff --git a/advtrains/po/advtrains.pot b/advtrains/po/advtrains.pot index cd6ea75..db19fc9 100644 --- a/advtrains/po/advtrains.pot +++ b/advtrains/po/advtrains.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-10 21:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,55 +17,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Unconfigured ATC controller" msgstr "" -#: advtrains/atc.lua -msgid "" -"ATC controller, mode @1\n" -"Command: @2" +#: atc.lua +msgid "ATC controller, Command: @1" msgstr "" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Command" msgstr "" -#: advtrains/atc.lua -msgid "Command (on)" -msgstr "" - -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Digiline channel" msgstr "" -#: advtrains/atc.lua advtrains/wagons.lua -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua +#: atc.lua wagons.lua msgid "Save" msgstr "" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." msgstr "" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." msgstr "" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Kick command warning: train moving." msgstr "" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" msgstr "" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "" "Train copy/paste tool\n" "\n" @@ -73,315 +65,306 @@ msgid "" "Right-click: paste train" msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "You do not have the @1 privilege." msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard is empty." msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "Back of train would end up off track, cancelling." msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such lua entity." msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such wagon: @1." msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such train: @1." msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "Train copied." msgstr "" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "Buffer and Chain Coupler" msgstr "" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "Scharfenberg Coupler" msgstr "" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "" "You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." msgstr "" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua +msgid "" +"Cannot couple @1 and @2 - train would have length @3 which is above the " +"limit of @4" +msgstr "" + +#: couple.lua msgid "<No coupler>" msgstr "" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." msgstr "" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Boiler" msgstr "" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Driver's cab" msgstr "" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Wheel" msgstr "" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Chimney" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Restoring saved state in 1 second..." msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Reload successful!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Removing unused wagon" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "from wagon_save table." msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "Train" -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" -"had no wagons left because of some bug. It is being deleted. Wave it goodbye!" +"Train @1 had no wagons left because of some bug. It is being deleted. Wave " +"it goodbye!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "Saving failed: " +#: init.lua +msgid "Saving failed: @1" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Instructed to save() but load() was never called!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Crash during advtrains main step - skipping the shutdown save operation to " "not save inconsistent data!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Detach all players, especially the offline ones, from all trains. Use only " "when no one serious is on a train." msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Data is being saved. While saving, advtrains will remove the players from " "trains. Save files will be reloaded afterwards!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Delete all train routes, force them to recalculate" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Successfully invalidated train routes" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Returns the position of the train with the given id" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid " does not exist or is invalid" +#: init.lua +msgid "Train @1 does not exist or is invalid" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "Train " +#: init.lua +msgid "Train @1 is at @2" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid " is at " -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Teleports you to the position of the train with the given id" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "Teleporting to train " +#: init.lua +msgid "Teleporting to train @1" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Disable the advtrains globalstep temporarily" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "The advtrains globalstep has been disabled. Trains are not moving, and no " "data is saved! Run '/at_disable_step no' to enable again!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Disabled advtrains successfully" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Re-enabling advtrains globalstep..." msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Advtrains is already running normally!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Print advtrains status info" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "(log" -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua -msgid "Advtrains Status: no_action" -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua -msgid "slowdown" +#: init.lua +msgid "Advtrains Status: no_action @1 slowdown @2 (log @3)" msgstr "" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (low)" msgstr "" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (high)" msgstr "" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (45 degree)" msgstr "" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can place, remove and operate trains" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or " "protection" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can place and dig tracks in unprotected areas" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can operate turnouts and signals in unprotected areas" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to operate turnouts and signals without the " "railway_operator privilege." msgstr "" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Lampless Signal" +#: signals.lua +msgid "Lampless Signal (deprecated!)" msgstr "" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Signal" +#: signals.lua +msgid "Signal (deprecated!)" msgstr "" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (left)" +#: signals.lua +msgid "Wallmounted Signal (left) (deprecated!)" msgstr "" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (right)" +#: signals.lua +msgid "Wallmounted Signal (right) (deprecated!)" msgstr "" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (top)" +#: signals.lua +msgid "Wallmounted Signal (top) (deprecated!)" msgstr "" -#: advtrains/signals.lua +#: signals.lua msgid "Andrew's Cross" msgstr "" -#: advtrains/track_reg_helper.lua advtrains/tracks.lua +#: track_reg_helper.lua tracks.lua msgid "This track can not be removed!" msgstr "" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "@1 Slope" msgstr "" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "Can't place: not pointing at node" msgstr "" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "Can't place: space occupied!" msgstr "" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "Can't place: Not enough slope items left (@1 required)" msgstr "" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "Can't place: There's no slope of length @1" msgstr "" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "Can't place: no supporting node at upper end." msgstr "" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua msgid "" "Track Worker Tool\n" "\n" @@ -389,569 +372,254 @@ msgid "" "Right-click: rotate object" msgstr "" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua msgid "This node can't be rotated using the trackworker!" msgstr "" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua msgid "This track can not be rotated!" msgstr "" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua msgid "This node can't be changed using the trackworker!" msgstr "" -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "Position is occupied by a train." msgstr "" -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "There's a Track Circuit Break here." msgstr "" -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "There's a Signal Influence Point here." msgstr "" -#: advtrains/trainhud.lua +#: trainhud.lua msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." msgstr "" -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua msgid "" "Wagon Properties Tool\n" "Punch a wagon to view and edit the Wagon Properties" msgstr "" -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua msgid "Wagon Properties Tool" msgstr "" -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua msgid "Insufficient privileges to use this!" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua -msgid "Uninitialized init=" -msgstr "" - -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Uninitialized, removing" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Destroying wagon with inventory, but inventory is not found? Shouldn't " "happen!" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "The wagon's inventory is not empty." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are " "sure, hold Sneak and left-click the wagon." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua -msgid " wagon:destroy(): data is not set!" -msgstr "" - -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "!!! Train off track !!!" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid " units" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Liquid: " msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Liquid: empty" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Show Inventory" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Onboard Computer" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon properties" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Get off" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Get off (forced)" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "(Doors closed)" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon has no seats." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon is full." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You can't get on this wagon." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Select seat:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This Wagon ID" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Allow these players to access your wagon:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon road number:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Freight Code:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Prev FC" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Current FC: " msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Next FC:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Save wagon properties" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train ID" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Text displayed outside on train" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Text displayed inside train" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Line" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Routingcode" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train overview /coupling control:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train overview / coupling control is only shown when the train stands." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Remote Routesetting" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Clear 'Disable ARS' flag" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " "off." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You are not allowed to access the driver stand." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Missing train_operator privilege" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Not allowed to do this." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You don't have the train_operator privilege." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough!" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua +msgid "Wagon placeholder" +msgstr "" + +#: wagons.lua msgid "Please specify a player name to transfer ownership to." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "That player does not exist!" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Not a valid wagon id." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "That wagon does not exist!" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You have been given ownership of wagon @1" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon @1 ownership changed from @2 to @3" msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/routesetting.lua -msgid "Route state changed." -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Point speed restriction: @1" -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Set point speed restriction:" -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "You are not allowed to configure this track." -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Point Speed Restriction Track" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/scheduler.lua -msgid "No callback to handle schedule" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station Code" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station Name" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Door Delay" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Dep. Speed" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua advtrains_train_track/init.lua -msgid "Track" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Stop Time" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Door Side" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Closed" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Left" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Right" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Reverse train" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Kick out passengers" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Wait for signal to clear" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Trains stopping here (ARS rules)" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Unknown Station" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Next Stop:\n" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station/Stop Track" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Unconfigured LuaATC component" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC Environment" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Clear Local Environment" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Code" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "" -"You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " -"privilege." -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component assigned to an invalid environment" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component with error: @1" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/init.lua -msgid "" -"Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " -"harmful Lua code" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua -msgid "LuaATC Mesecon Controller" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua -msgid "LuaATC Operation Panel" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "" -"Passive Component Naming Tool\n" -"\n" -"Right-click to name a passive component." -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "" -"You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " -"privilege." -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "Set name of component (empty to clear)" -msgstr "" - -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Japanese signal pole" -msgstr "" - -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Clear (proceed)" -msgstr "" - -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Reduced speed" -msgstr "" - -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Caution" -msgstr "" - -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Restricted speed" -msgstr "" - -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Danger (halt)" -msgstr "" - -#: advtrains_signals_muc_ubahn/init.lua -msgid "Munich U-Bahn Distant Signal (" -msgstr "" - -#: advtrains_signals_muc_ubahn/init.lua -msgid "Munich U-Bahn Main Signal (" -msgstr "" - -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Driver Stand (right)" -msgstr "" - -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Driver Stand (left)" -msgstr "" - -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_japan/init.lua -#: advtrains_train_steam/init.lua advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Driver Stand" -msgstr "" - -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial Train Engine" -msgstr "" - -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Big Industrial Train Engine" -msgstr "" - -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial tank wagon" -msgstr "" - -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial wood wagon" -msgstr "" - -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" -msgstr "" - -#: advtrains_train_japan/init.lua advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Driver stand" -msgstr "" - -#: advtrains_train_japan/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -#: advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Passenger area" -msgstr "" - -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Engine" -msgstr "" - -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Wagon" -msgstr "" - -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Steam Engine" -msgstr "" - -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Detailed Steam Engine" -msgstr "" - -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Passenger Wagon" -msgstr "" - -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Box Wagon" -msgstr "" - -#: advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Subway Passenger Wagon" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Y-turnout" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "3-way turnout" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Bumper" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "ATC controller" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Unloading Track" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Loading Track" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Detector Rail" -msgstr "" diff --git a/advtrains/po/de.po b/advtrains/po/de.po index 458e701..f83b760 100644 --- a/advtrains/po/de.po +++ b/advtrains/po/de.po @@ -2,115 +2,105 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-09 11:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-10 21:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-11 22:55+0200\n" "Last-Translator: Y. Wang <yw05@forksworld.de>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." msgstr "" "Zugbeeinflussung: Wegen geschlossener Türen werden Fahrgäste nicht zum " "Ausstieg gezwungen." -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Kick command warning: train moving." msgstr "" "Zugbeeinflussung: Der Zug befindet sich in Bewegung, Fahrgäste werden nicht " "zum Ausstieg gezwungen." -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." msgstr "" "Zugbeeinflussung: Der Zug befindet sich in Bewegung und kann nicht umgekehrt " "werden." -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" msgstr "Zugbeeinflussung: Unbekannter Befehl: @1" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" msgstr "Zugbeeinflussung: Unvollständiger I-Befehl: @1" -#: advtrains/atc.lua -msgid "" -"ATC controller, mode @1\n" -"Command: @2" -msgstr "" -"Zugbeeinflussungsgleis in Betriebsart „@1“\n" -"Befehl: @2" +#: atc.lua +msgid "ATC controller, Command: @1" +msgstr "Zugbeeinflussungsgleis, Befehl: @1" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: advtrains/atc.lua -msgid "Command (on)" -msgstr "Befehl (wenn aktiviert)" - -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Digiline channel" msgstr "Digiline-Kanal" -#: advtrains/atc.lua advtrains/wagons.lua -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua +#: atc.lua wagons.lua msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Unconfigured ATC controller" msgstr "Nicht konfiguiertes Zugbeeinflussungsgleis" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "Back of train would end up off track, cancelling." msgstr "Der hinterer Teil dez Zuges wäre nicht auf dem Gleis." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such lua entity." msgstr "" "Sie zeigen nicht auf einem Objekt, das mit diesem Werkzeug kopiert werden " "kann." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such train: @1." msgstr "Es gibt keinen mit „@1“ identifizierbaren Zug." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such wagon: @1." msgstr "Es gibt keinen mit „@1“ identifizierbaren Waggon." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." msgstr "" "Wegen des fehlgeschlagenen Zugriffs auf die Metadaten konnte der Zug nicht " "kopiert werden." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." msgstr "" "Wegen des fehlgeschlagenen Zugriffs auf die Metadaten konnte eine Kopie des " "Zuges nicht eingefügt werden." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard is empty." msgstr "Das Clipboard ist leer." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." msgstr "Das Gleis, auf dem der Waggon platziert werden woll, ist zu kurz." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "Train copied." -msgstr "Der Zug wurde Kopiert." +msgstr "Der Zug wurde kopiert." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "" "Train copy/paste tool\n" "\n" @@ -122,310 +112,315 @@ msgstr "" "Linksklick: Zug ins Clipboard kopieren\n" "Right-click: Kopierten Zug einfügen" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "You do not have the @1 privilege." msgstr "Ihnen fehlt das „@1“-Privileg." -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "<No coupler>" msgstr "<Keine Kupplung vorhanden>" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "Buffer and Chain Coupler" msgstr "Schraubenkupplung" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." msgstr "Die Kupplungen der Züge passen nicht zueinander (@1 und @2)." -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua +msgid "" +"Cannot couple @1 and @2 - train would have length @3 which is above the " +"limit of @4" +msgstr "" +"Züge @1 und @2 können nicht gekuppelt werden - die resultierende Zuglänge @3 " +"wäre länger als das Maximum von @4" + +#: couple.lua msgid "Scharfenberg Coupler" msgstr "Scharfenbergkupplung" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "" "You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." msgstr "Sie dürfen ohne das „train_operator“-Privileg keine Züge ankuppeln." -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Kessel" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Chimney" -msgstr "" +msgstr "Schornstein" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Driver's cab" msgstr "Führerstand" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Wheel" -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua -msgid " does not exist or is invalid" -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua -msgid " is at " -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua -msgid "(log" -msgstr "" +msgstr "Rad" -#: advtrains/init.lua -msgid "Advtrains Status: no_action" +#: init.lua +msgid "Advtrains Status: no_action @1 slowdown @2 (log @3)" msgstr "" +"Advtrains Status: keine Aktion: @1 Verlangsamungsfaktor: @2 (logarithmisch " +"@3)" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Advtrains is already running normally!" -msgstr "" +msgstr "Advtrains läuft bereits normal!" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Crash during advtrains main step - skipping the shutdown save operation to " "not save inconsistent data!" msgstr "" +"Advtrains ist während der Ausführung des Main Step abgestürzt - Daten werden " +"nicht gespeichert um Inkonsistenzen zu verhindern!" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Data is being saved. While saving, advtrains will remove the players from " "trains. Save files will be reloaded afterwards!" msgstr "" +"Daten werden gespeichert. Beim Speichern werden alle Spieler aus Waggons " +"entfernt. Anschließend werden die Speicherdateien neu geladen!" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Delete all train routes, force them to recalculate" -msgstr "" +msgstr "Erzwingt die Neuberechnung der Bewegungspfade aller Züge" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Detach all players, especially the offline ones, from all trains. Use only " "when no one serious is on a train." msgstr "" +"Bewirkt, dass alle Spieler (insbesondere Offline-Spieler) aus Waggons " +"entfernt werden. Nur benutzen, wenn niemand ernsthaft in einem Zug sitzt." -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Disable the advtrains globalstep temporarily" -msgstr "" +msgstr "Advtrains-Schrittverarbeitung temporär deaktivieren" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Disabled advtrains successfully" -msgstr "" +msgstr "Advtrains erfolgreich deaktiviert" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Instructed to save() but load() was never called!" -msgstr "" +msgstr "Speichern angefordert, aber Speicherdateien wurden nie geladen!" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Print advtrains status info" -msgstr "" +msgstr "Advtrains-Statusinformationen ausgeben" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Re-enabling advtrains globalstep..." -msgstr "" +msgstr "Advtrains-Schrittverarbeitung wird wieder aktiviert..." -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Reload successful!" -msgstr "" +msgstr "Neu Laden Erfolgreich!" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Removing unused wagon" -msgstr "" +msgstr "Ungenutzer Waggon wird entfernt" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Restoring saved state in 1 second..." -msgstr "" +msgstr "Speicherstand wird in 1 Sekunde wiederhergestellt..." -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Returns the position of the train with the given id" -msgstr "" +msgstr "Gibt die Position des Zugs mit der gegebenen ID aus" -#: advtrains/init.lua -msgid "Saving failed: " -msgstr "" +#: init.lua +msgid "Saving failed: @1" +msgstr "Speichern ist fehlgeschlagen: @1" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Successfully invalidated train routes" -msgstr "" +msgstr "Bewegungspfade der Züge erfolgreich invalidiert" -#: advtrains/init.lua -msgid "Teleporting to train " -msgstr "" +#: init.lua +msgid "Teleporting to train @1" +msgstr "Teleportiere zu Zug @1" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Teleports you to the position of the train with the given id" -msgstr "" +msgstr "Teleportiere dich zu dem Zug mit der gegebenen ID" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "The advtrains globalstep has been disabled. Trains are not moving, and no " "data is saved! Run '/at_disable_step no' to enable again!" msgstr "" +"Advtrains-Schrittverarbeitung ist deaktiviert. Züge bewegen sich nicht und " +"Änderungen werden nicht gespeichert. Führe '/at_disable_step no' aus um sie " +"wieder zu aktivieren!" -#: advtrains/init.lua -msgid "Train" -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua -#, fuzzy -msgid "Train " -msgstr "Der Zug wurde Kopiert." - -#: advtrains/init.lua -msgid "from wagon_save table." -msgstr "" +#: init.lua +msgid "Train @1 does not exist or is invalid" +msgstr "Zug @1 existiert nicht oder ist ungültig" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" -"had no wagons left because of some bug. It is being deleted. Wave it goodbye!" +"Train @1 had no wagons left because of some bug. It is being deleted. Wave " +"it goodbye!" msgstr "" +"Zug @1 hat keine Wagen mehr und sollte nicht mehr existieren. Er wird " +"gelöscht. Auf Wiedersehen!" -#: advtrains/init.lua -msgid "slowdown" -msgstr "" +#: init.lua +msgid "Train @1 is at @2" +msgstr "Zug @1 ist bei @2" + +#: init.lua +msgid "from wagon_save table." +msgstr "aus der wagon_save table" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (45 degree)" msgstr "Hoher @1-Bahnsteig (45°)" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (high)" msgstr "Hoher @1-Bahnsteig" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (low)" msgstr "Niedriger @1-Bahnsteig" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" msgstr "Niedriger @1-Bahnsteig (45°)" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can operate turnouts and signals in unprotected areas" -msgstr "" +msgstr "Darf Weichen und Signale in ungeschütztem Gebiet stellen" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can place and dig tracks in unprotected areas" -msgstr "" +msgstr "Darf Gleise in ungeschütztem Gebiet verlegen und entfernen" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or " "protection" -msgstr "" +msgstr "Darf, unabhängig von Besitzer oder Schutz, sämtliche Züge steuern" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can place, remove and operate trains" -msgstr "" +msgstr "Darf Züge platzieren, entfernen und steuern" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." msgstr "Sie dürfen an geschützten Stellen nicht in der Nähe von Gleisen bauen." -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." msgstr "" "Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg nicht in der Nähe von Gleisen " "bauen." -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." msgstr "Sie dürfen an geschützten Stellen kein Gleis bauen." -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." msgstr "Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg kein Gleis bauen." -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to operate turnouts and signals without the " "railway_operator privilege." msgstr "" "Sie dürfen ohne das „railway_operator“-Privileg keine Bahnanlage operieren." -#: advtrains/signals.lua +#: signals.lua msgid "Andrew's Cross" msgstr "Andreaskreuz" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Lampless Signal" -msgstr "Mechanisches Signal" +#: signals.lua +msgid "Lampless Signal (deprecated!)" +msgstr "Mechanisches Signal (veraltet!)" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Signal" -msgstr "Lichtsignal" +#: signals.lua +msgid "Signal (deprecated!)" +msgstr "Signal (veraltet!)" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (left)" -msgstr "An der linken Seite montiertes Signal" +#: signals.lua +msgid "Wallmounted Signal (left) (deprecated!)" +msgstr "An der linken Seite montiertes Signal (veraltet!)" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (right)" -msgstr "An der rechten Seite montiertes Signal" +#: signals.lua +msgid "Wallmounted Signal (right) (deprecated!)" +msgstr "An der rechten Seite montiertes Signal (veraltet!)" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (top)" -msgstr "An der Decke montiertes Signal" +#: signals.lua +msgid "Wallmounted Signal (top) (deprecated!)" +msgstr "An der Decke montiertes Signal (veraltet!)" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "@1 Slope" msgstr "@1 Steigung" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: Not enough slope items left (@1 required)" msgstr "" "Es kann nicht platziert werden: Sie haben nicht genug Steigungsblöcke, es " "werden insgesamt @1 benötigt." -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: There's no slope of length @1" msgstr "" "Es kann nicht platziert werden: die Steigung der Länge @1 ist nicht " "definiert." -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: no supporting node at upper end." msgstr "" "Es kann nicht platziert werden: es gibt keinen unterstützenden Block am Ende " "der Steigung." -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: not pointing at node" msgstr "Es kann nicht platziert werden: Sie zeigen nicht auf einem Block." -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: space occupied!" msgstr "Es kann nicht platziert werden: Diese Position ist besetzt." -#: advtrains/track_reg_helper.lua advtrains/tracks.lua +#: track_reg_helper.lua tracks.lua #, fuzzy msgid "This track can not be removed!" msgstr "Dieses Gleis kann nicht entfernt werden." -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua #, fuzzy msgid "This node can't be changed using the trackworker!" msgstr "Dieser Block kann nicht mit dem Gleiswerkzeug bearbeitet werden." -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua #, fuzzy msgid "This node can't be rotated using the trackworker!" msgstr "Dieser Block kann nicht mit dem Gleiswerkzeug gedreht werden." -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua #, fuzzy msgid "This track can not be rotated!" msgstr "Dieses Gleis kann nicht gedreht werden." -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua msgid "" "Track Worker Tool\n" "\n" @@ -437,76 +432,78 @@ msgstr "" "Linksklick: Gleistyp ändern\n" "Rechtsklick: Objekt drehen" -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "Position is occupied by a train." msgstr "Ein Zug steht an dieser Position." -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "There's a Signal Influence Point here." msgstr "Hier ist ein Signal-Beeinflussungspunkt." -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "There's a Track Circuit Break here." msgstr "Hier ist eine Gleisabschnittsgrenze (TCB)." -#: advtrains/trainhud.lua +#: trainhud.lua msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." msgstr "" +"ROTES SIGNAL ÜBERFAHREN! Situation überprüfen und Fahrtrichtung wechseln, um " +"Bewegungssperre aufzuheben." -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua msgid "Insufficient privileges to use this!" -msgstr "" +msgstr "Unzureichende Privilegien, um dies zu benutzen!" -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua #, fuzzy msgid "Wagon Properties Tool" msgstr "Waggon-Einstellungen" -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua msgid "" "Wagon Properties Tool\n" "Punch a wagon to view and edit the Wagon Properties" msgstr "" +"Waggon-Einstellungstool\n" +"Auf Waggon anwenden um Waggon-Einstellungen aufzurufen" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid " units" -msgstr "" +msgstr " Einheiten" -#: advtrains/wagons.lua -msgid " wagon:destroy(): data is not set!" -msgstr "" - -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "!!! Train off track !!!" -msgstr "" +msgstr "!!! Abseits vom Gleis !!!" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "(Doors closed)" msgstr "(Türen geschlossen)" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Allow these players to access your wagon:" -msgstr "" +msgstr "Diese Spieler dürfen auf den Waggon zugreifen:" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Clear 'Disable ARS' flag" -msgstr "" +msgstr "ARS-Sperre aufheben" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Current FC: " -msgstr "" +msgstr "Aktueller FC:" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Destroying wagon with inventory, but inventory is not found? Shouldn't " "happen!" msgstr "" +"Waggon mit Inventar zerstört, aber Inventar nicht gefunden? Sollte nicht " +"passieren!" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" -msgstr "Die Türen sind geschlossen." +msgstr "Die Türen sind geschlossen! (Probiere Schleichen-Taste!)" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " "off." @@ -514,159 +511,156 @@ msgstr "" "Die Türen sind geschlossen. Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz " "geschlossener Türen auszusteigen." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Freight Code:" -msgstr "" +msgstr "Frachtcode:" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Get off" msgstr "Aussteigen" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Get off (forced)" msgstr "Ausstieg zwingen" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Line" msgstr "Linie" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Liquid: " -msgstr "" +msgstr "Flüssigkeit:" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Liquid: empty" -msgstr "" +msgstr "Flüssigkeit: leer" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Missing train_operator privilege" -msgstr "" +msgstr "Fehlendes train_operator Privileg" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Next FC:" -msgstr "" +msgstr "Nächster FC:" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Not a valid wagon id." -msgstr "" +msgstr "Keine gültige Waggon-ID" -#: advtrains/wagons.lua -#, fuzzy +#: wagons.lua msgid "Not allowed to do this." -msgstr "Sie dürfen dieses Gleis nicht konfigurieren." +msgstr "Sie dürfen dies nicht tun." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Onboard Computer" -msgstr "" +msgstr "Bordcomputer" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Please specify a player name to transfer ownership to." msgstr "" +"Geben Sie einen Spielernamen an, an den der Besitz übertragen werden soll." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Prev FC" -msgstr "" +msgstr "Vorheriger FC" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Remote Routesetting" -msgstr "" +msgstr "Fahrstraße entfernt stellen" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Routingcode" -msgstr "" +msgstr "Routingcode" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Save wagon properties" msgstr "Waggon-Einstellungen speichern" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Select seat:" msgstr "Wählen Sie einen Sitzplatz aus:" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Show Inventory" msgstr "Inventar Zeigen" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Text displayed inside train" msgstr "Innere Anzeige" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Text displayed outside on train" msgstr "Äußere Anzeige" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "That player does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Dieser Spieler existiert nicht!" -#: advtrains/wagons.lua -#, fuzzy +#: wagons.lua msgid "That wagon does not exist!" -msgstr "In diesem Waggon ist kein Sitzplatz vorhanden." +msgstr "Dieser Wagen existiert nicht!" -#: advtrains/wagons.lua -#, fuzzy +#: wagons.lua msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough!" -msgstr "Das Gleis, auf dem der Waggon platziert werden woll, ist zu kurz." +msgstr "Das Gleis, auf dem der Waggon platziert werden woll, ist zu kurz!" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "The wagon's inventory is not empty." msgstr "Das Inventar dieses Waggons ist nicht leer." -#: advtrains/wagons.lua -#, fuzzy +#: wagons.lua msgid "This Wagon ID" -msgstr "Der Waggon ist voll." +msgstr "Dieser Wagen ID" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon has no seats." msgstr "In diesem Waggon ist kein Sitzplatz vorhanden." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon is full." msgstr "Der Waggon ist voll." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." msgstr "Dieser Waggon gehört @1, Sie dürfen ihn nicht abbauen." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train ID" -msgstr "" +msgstr "Zug-ID" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train overview / coupling control is only shown when the train stands." -msgstr "" +msgstr "Zugübersicht / Kupplungssteuerung nur im Stillstand verfügbar." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train overview /coupling control:" -msgstr "" +msgstr "Zugübersicht / Kupplungssteuerung:" -#: advtrains/wagons.lua -msgid "Uninitialized init=" -msgstr "" - -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Uninitialized, removing" -msgstr "" +msgstr "Nicht initialisiert, entferne" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon @1 ownership changed from @2 to @3" -msgstr "" +msgstr "Besitzer von Waggon @1 geändert von @2 auf @3" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." msgstr "Der Waggon muss abgekoppelt sein, damit Sie ihn abbauen können." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua +msgid "Wagon placeholder" +msgstr "Waggon-Platzhalter" + +#: wagons.lua msgid "Wagon properties" msgstr "Waggon-Einstellungen" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon road number:" -msgstr "" +msgstr "Wagennummer:" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are " "sure, hold Sneak and left-click the wagon." @@ -674,378 +668,199 @@ msgstr "" "Warnung: Durch den Abbau des Waggons erhalten Sie nur etwas Stahl zurück. " "Nutzen Sie Schleichen+Linksklick, um dem Waggon abzubauen." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You are not allowed to access the driver stand." msgstr "Sie haben keinen Zugang zum Führerstand." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You can't get on this wagon." msgstr "Sie können nicht in diesen Waggon einsteigen." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua #, fuzzy msgid "You don't have the train_operator privilege." msgstr "Ihnen fehlt das „@1“-Privileg." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You have been given ownership of wagon @1" -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/routesetting.lua -msgid "Route state changed." -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Point Speed Restriction Track" -msgstr "Geschwindigkeitskontrollgleis" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Point speed restriction: @1" -msgstr "Geschwindigkeitskontrolle: @1" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Set point speed restriction:" -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." -msgstr "Sie dürfen ohne das „@1“-Privileg dieses Gleis nicht konfigurieren." - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "You are not allowed to configure this track." -msgstr "Sie dürfen dieses Gleis nicht konfigurieren." - -#: advtrains_line_automation/scheduler.lua -msgid "No callback to handle schedule" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Closed" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Dep. Speed" -msgstr "Zielgeschwindigkeit bei Abfahrt" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Door Delay" -msgstr "Zeit für die Türschließung" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Door Side" -msgstr "Türseite" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Kick out passengers" -msgstr "Fahrgäste zum Ausstieg zwingen" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Left" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Next Stop:\n" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Reverse train" -msgstr "Zug Umkehren" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Right" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station Code" -msgstr "Kennzeichen der Haltestelle" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station Name" -msgstr "Name der Haltestelle" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." -msgstr "" -"Die Haltestelle mit dem Kennzeichen „@1“ ist bereits vorhanden und wird von " -"@2 verwaltet." - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station/Stop Track" -msgstr "Gleis zur Kennzeichnung einer Haltestelle" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Stop Time" -msgstr "Wartezeit" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." -msgstr "" -"Diese Haltestelle wird von @1 verwaltet. Sie dürfen sie nicht umbenennen." +msgstr "Sie sind nun der Besitzer von Waggon @1" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua advtrains_train_track/init.lua -msgid "Track" -msgstr "Gleis" +#~ msgid "3-way turnout" +#~ msgstr "Dreiwegweiche" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Trains stopping here (ARS rules)" -msgstr "" +#~ msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +#~ msgstr "Kreuzung mit einem achsenparallelen Gleis" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Unknown Station" -msgstr "" +#~ msgid "ATC controller" +#~ msgstr "Zugbeeinflussungsgleis" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Wait for signal to clear" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "ATC controller, mode @1\n" +#~ "Channel: @2" +#~ msgstr "" +#~ "Zugbeeinflussungsgleis in Betriebsart „@1“\n" +#~ "Kanal: @2" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Clear Local Environment" -msgstr "" +#~ msgid "Access to @1" +#~ msgstr "Zugang zu @1" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Code" -msgstr "" +#~ msgid "Big Industrial Train Engine" +#~ msgstr "Große Industrielle Lokomotive" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC Environment" -msgstr "" +#~ msgid "Box Wagon" +#~ msgstr "Güterwaggon" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component assigned to an invalid environment" -msgstr "" +#~ msgid "Bumper" +#~ msgstr "Prellbock" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " +#~ "harmful Lua code" +#~ msgstr "" +#~ "Kann LuaATC-Bauteile platzieren und konfigurieren (auch evtl. schädliche " +#~ "Programme ausführen)" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component with error: @1" -msgstr "LuaATC-Bauteil mit Fehlermeldung: @1" +#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können nicht einsteigen: der Waggon ist voll oder die Türen sind " +#~ "geschlossen." -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Unconfigured LuaATC component" -msgstr "Nicht konfiguierter LuaATC-Bauteil" +#~ msgid "Can't place: protected position!" +#~ msgstr "Es kann nicht platziert werden: diese Position ist geschützt." -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "" -"You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " -"privilege." -msgstr "" -"Sie dürfen ohne das „@1“-Privileg diesen LuaATC-Bauteil nicht konfigurieren." +#~ msgid "Command (on)" +#~ msgstr "Befehl (wenn aktiviert)" -#: advtrains_luaautomation/init.lua -msgid "" -"Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " -"harmful Lua code" -msgstr "" -"Kann LuaATC-Bauteile platzieren und konfigurieren (auch evtl. schädliche " -"Programme ausführen)" +#~ msgid "Default Seat" +#~ msgstr "Standardsitzplatz" -#: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua -msgid "LuaATC Mesecon Controller" -msgstr "" +#~ msgid "Default Seat (driver stand)" +#~ msgstr "Standardsitzplatz (Führerstand)" -#: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua -msgid "LuaATC Operation Panel" -msgstr "" +#~ msgid "Dep. Speed" +#~ msgstr "Zielgeschwindigkeit bei Abfahrt" -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "" -"Passive Component Naming Tool\n" -"\n" -"Right-click to name a passive component." -msgstr "" -"PC-Benennungswerkzeug\n" -"\n" -"Rechtsklick zur Benennung der passiven Komponente." +#~ msgid "Deprecated Track" +#~ msgstr "ausrangiertes Gleis, nicht verwenden." -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "Set name of component (empty to clear)" -msgstr "" +#~ msgid "Detailed Steam Engine" +#~ msgstr "Detaillierte Dampflokomotive" -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "" -"You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " -"privilege." -msgstr "Sie dürfen ohne das „@1“ keinen passiven LuaATC-Bauteil benennen." +#~ msgid "Detector Rail" +#~ msgstr "Detektorgleis" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Caution" -msgstr "" +#~ msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +#~ msgstr "Diagonale Gleiskreuzung" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Clear (proceed)" -msgstr "" +#~ msgid "Door Delay" +#~ msgstr "Zeit für die Türschließung" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Danger (halt)" -msgstr "" +#~ msgid "Door Side" +#~ msgstr "Türseite" -#: advtrains_signals_japan/init.lua #, fuzzy -msgid "Japanese signal pole" -msgstr "Japanischer Personenzug-Passagierwaggon" +#~ msgid "Driver Stand" +#~ msgstr "Führerstand" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Reduced speed" -msgstr "" +#~ msgid "Driver Stand (left)" +#~ msgstr "Führerstand Links" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Restricted speed" -msgstr "" +#~ msgid "Driver Stand (right)" +#~ msgstr "Führerstand Rechts" -#: advtrains_signals_muc_ubahn/init.lua -msgid "Munich U-Bahn Distant Signal (" -msgstr "" +#~ msgid "Driver stand" +#~ msgstr "Führerstand" -#: advtrains_signals_muc_ubahn/init.lua -msgid "Munich U-Bahn Main Signal (" -msgstr "" - -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Big Industrial Train Engine" -msgstr "Große Industrielle Lokomotive" - -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_japan/init.lua -#: advtrains_train_steam/init.lua advtrains_train_subway/init.lua -#, fuzzy -msgid "Driver Stand" -msgstr "Führerstand" +#~ msgid "Industrial Train Engine" +#~ msgstr "Industrielle Lokomotive" -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Driver Stand (left)" -msgstr "Führerstand Links" +#~ msgid "Industrial tank wagon" +#~ msgstr "Tankwaggon" -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Driver Stand (right)" -msgstr "Führerstand Rechts" +#~ msgid "Industrial wood wagon" +#~ msgstr "Holztransportwaggon" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial Train Engine" -msgstr "Industrielle Lokomotive" +#~ msgid "Japanese Train Engine" +#~ msgstr "Japanische Personenzug-Lokomotive" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial tank wagon" -msgstr "Tankwaggon" +#~ msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" +#~ msgstr "Waggonzwischenverbindung Japanischer Personenzüge" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial wood wagon" -msgstr "Holztransportwaggon" +#~ msgid "Japanese Train Wagon" +#~ msgstr "Japanischer Personenzug-Passagierwaggon" -#: advtrains_train_japan/init.lua advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Driver stand" -msgstr "Führerstand" - -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Engine" -msgstr "Japanische Personenzug-Lokomotive" - -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" -msgstr "Waggonzwischenverbindung Japanischer Personenzüge" - -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Wagon" -msgstr "Japanischer Personenzug-Passagierwaggon" - -#: advtrains_train_japan/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -#: advtrains_train_subway/init.lua #, fuzzy -msgid "Passenger area" -msgstr "Passagierwaggon" +#~ msgid "Japanese signal pole" +#~ msgstr "Japanischer Personenzug-Passagierwaggon" -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Box Wagon" -msgstr "Güterwaggon" +#~ msgid "Kick out passengers" +#~ msgstr "Fahrgäste zum Ausstieg zwingen" -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Detailed Steam Engine" -msgstr "Detaillierte Dampflokomotive" +#~ msgid "Loading Track" +#~ msgstr "Beladungsgleis" -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Passenger Wagon" -msgstr "Passagierwaggon" +#~ msgid "Lock couples" +#~ msgstr "Kupplungen sperren" -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Steam Engine" -msgstr "Dampflokomotive" +#~ msgid "LuaATC component with error: @1" +#~ msgstr "LuaATC-Bauteil mit Fehlermeldung: @1" -#: advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Subway Passenger Wagon" -msgstr "U-Bahn-Waggon" +#~ msgid "Passenger Wagon" +#~ msgstr "Passagierwaggon" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "3-way turnout" -msgstr "Dreiwegweiche" +#, fuzzy +#~ msgid "Passenger area" +#~ msgstr "Passagierwaggon" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" -msgstr "Kreuzung mit einem achsenparallelen Gleis" +#~ msgid "" +#~ "Passive Component Naming Tool\n" +#~ "\n" +#~ "Right-click to name a passive component." +#~ msgstr "" +#~ "PC-Benennungswerkzeug\n" +#~ "\n" +#~ "Rechtsklick zur Benennung der passiven Komponente." -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "ATC controller" -msgstr "Zugbeeinflussungsgleis" +#~ msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +#~ msgstr "Kreuzung mit zueinander orthogonalen Gleisen" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Bumper" -msgstr "Prellbock" +#~ msgid "Point Speed Restriction Track" +#~ msgstr "Geschwindigkeitskontrollgleis" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Detector Rail" -msgstr "Detektorgleis" +#~ msgid "Point speed restriction: @1" +#~ msgstr "Geschwindigkeitskontrolle: @1" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" -msgstr "Diagonale Gleiskreuzung" +#~ msgid "Reverse train" +#~ msgstr "Zug Umkehren" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Loading Track" -msgstr "Beladungsgleis" +#~ msgid "Signal" +#~ msgstr "Lichtsignal" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" -msgstr "Kreuzung mit zueinander orthogonalen Gleisen" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Geschw.:" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Unloading Track" -msgstr "Abladungsgleis" +#~ msgid "Station Code" +#~ msgstr "Kennzeichen der Haltestelle" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Y-turnout" -msgstr "Y-Weiche" +#~ msgid "Station Name" +#~ msgstr "Name der Haltestelle" -#~ msgid "" -#~ "ATC controller, mode @1\n" -#~ "Channel: @2" +#~ msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." #~ msgstr "" -#~ "Zugbeeinflussungsgleis in Betriebsart „@1“\n" -#~ "Kanal: @2" - -#~ msgid "Access to @1" -#~ msgstr "Zugang zu @1" - -#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" -#~ msgstr "" -#~ "Sie können nicht einsteigen: der Waggon ist voll oder die Türen sind " -#~ "geschlossen." - -#~ msgid "Can't place: protected position!" -#~ msgstr "Es kann nicht platziert werden: diese Position ist geschützt." +#~ "Die Haltestelle mit dem Kennzeichen „@1“ ist bereits vorhanden und wird " +#~ "von @2 verwaltet." -#~ msgid "Default Seat" -#~ msgstr "Standardsitzplatz" +#~ msgid "Station/Stop Track" +#~ msgstr "Gleis zur Kennzeichnung einer Haltestelle" -#~ msgid "Default Seat (driver stand)" -#~ msgstr "Standardsitzplatz (Führerstand)" - -#~ msgid "Deprecated Track" -#~ msgstr "ausrangiertes Gleis, nicht verwenden." +#~ msgid "Steam Engine" +#~ msgstr "Dampflokomotive" -#~ msgid "Lock couples" -#~ msgstr "Kupplungen sperren" +#~ msgid "Stop Time" +#~ msgstr "Wartezeit" -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Geschw.:" +#~ msgid "Subway Passenger Wagon" +#~ msgstr "U-Bahn-Waggon" #~ msgid "Target:" #~ msgstr "Zielges.:" @@ -1053,19 +868,58 @@ msgstr "Y-Weiche" #~ msgid "This position is protected!" #~ msgstr "Diese Position ist geschützt!" +#~ msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Haltestelle wird von @1 verwaltet. Sie dürfen sie nicht umbenennen." + #~ msgid "This track can not be changed." #~ msgstr "Dieses Gleis kann nicht geändert werden." +#~ msgid "Track" +#~ msgstr "Gleis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Train " +#~ msgstr "Der Zug wurde Kopiert." + +#~ msgid "Unconfigured LuaATC component" +#~ msgstr "Nicht konfiguierter LuaATC-Bauteil" + +#~ msgid "Unloading Track" +#~ msgstr "Abladungsgleis" + #~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" #~ msgstr "" #~ "Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen " #~ "einzusteigen." +#~ msgid "Y-turnout" +#~ msgstr "Y-Weiche" + +#~ msgid "" +#~ "You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " +#~ "privilege." +#~ msgstr "" +#~ "Sie dürfen ohne das „@1“-Privileg diesen LuaATC-Bauteil nicht " +#~ "konfigurieren." + +#~ msgid "" +#~ "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." +#~ msgstr "Sie dürfen ohne das „@1“-Privileg dieses Gleis nicht konfigurieren." + +#~ msgid "You are not allowed to configure this track." +#~ msgstr "Sie dürfen dieses Gleis nicht konfigurieren." + #, fuzzy #~ msgid "You are not allowed to modify this protected track." #~ msgstr "Sie dürfen an geschützten Stellen kein Gleis bauen." #~ msgid "" +#~ "You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " +#~ "privilege." +#~ msgstr "Sie dürfen ohne das „@1“ keinen passiven LuaATC-Bauteil benennen." + +#~ msgid "" #~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." #~ msgstr "" #~ "Sie müssen Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln." diff --git a/advtrains/po/fr.po b/advtrains/po/fr.po index d773a98..b2a54da 100644 --- a/advtrains/po/fr.po +++ b/advtrains/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-10 21:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 15:06+0100\n" "Last-Translator: Tanavit <tanavit@posto.ovh>\n" "Language-Team: French\n" @@ -12,94 +12,87 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." msgstr "Avertissement commande ATC Éjecter : portes closes." -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Kick command warning: train moving." msgstr "Avertissement commande ATC Éjecter : train en mouvement." -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." msgstr "" "Attention : Commande ATC de renversement impossible car le train se déplace." -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" msgstr "Erreur d'analyse de commande ATC : Commande inconnue : @1" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" msgstr "Erreur de syntaxe de commande ATC : instruction \"I\" incomplète : @1" -#: advtrains/atc.lua -msgid "" -"ATC controller, mode @1\n" -"Command: @2" +#: atc.lua +#, fuzzy +msgid "ATC controller, Command: @1" msgstr "" "Controlleur ATC, mode @1\n" "Commande : @2" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Command" msgstr "Commande" -#: advtrains/atc.lua -msgid "Command (on)" -msgstr "Commande (marche)" - -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Digiline channel" msgstr "Canal Digiline" -#: advtrains/atc.lua advtrains/wagons.lua -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua +#: atc.lua wagons.lua msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Unconfigured ATC controller" msgstr "Controlleur ATC, non-configuré" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "Back of train would end up off track, cancelling." msgstr "La fin du train serait hors voie : annulation." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such lua entity." msgstr "Pas de telle entité lua." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such train: @1." msgstr "Pas de tel train : @1." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such wagon: @1." msgstr "Pas de tel wagon : @1." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." msgstr "Le presse-papier ne peut accéder aux métadonnées. Échec de la copie." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." msgstr "Le presse-papier ne peut accéder aux métadonnées. Échec du collage." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard is empty." msgstr "Le presse-papier est vide." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." msgstr "La voie sur laquelle vous tentez de placer le wagon est trop courte." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "Train copied." msgstr "Train copié." -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "" "Train copy/paste tool\n" "\n" @@ -112,72 +105,67 @@ msgstr "" "\n" "Clic-Droit : collage" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "You do not have the @1 privilege." msgstr "Vous ne possédez pas le privilège \"@1\"." -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "<No coupler>" msgstr "<Pas de coupleur>" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "Buffer and Chain Coupler" msgstr "Attelage à tampon et vis" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." msgstr "" "Accouplement impossible: les attelages des trains ne concordent pas (@1 et " "@2)." -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua +msgid "" +"Cannot couple @1 and @2 - train would have length @3 which is above the " +"limit of @4" +msgstr "" + +#: couple.lua msgid "Scharfenberg Coupler" msgstr "Attelage Scharfenberg" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "" "You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." msgstr "" "Vous n'êtes pas autorisé à coupler des trains sans le privilège " "\"train_operator\"." -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Boiler" msgstr "Chaudière à vapeur" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Chimney" msgstr "Cheminée" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Driver's cab" msgstr "Cabine de pilotage" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Wheel" msgstr "Roue" -#: advtrains/init.lua -msgid " does not exist or is invalid" -msgstr " n'existe pas ou est invalide" - -#: advtrains/init.lua -msgid " is at " -msgstr " est à la position " - -#: advtrains/init.lua -msgid "(log" -msgstr "(log" - -#: advtrains/init.lua -msgid "Advtrains Status: no_action" +#: init.lua +#, fuzzy +msgid "Advtrains Status: no_action @1 slowdown @2 (log @3)" msgstr "État d'advtrains : aucune action" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Advtrains is already running normally!" msgstr "Advtrains fonctionne déjà correctement !" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Crash during advtrains main step - skipping the shutdown save operation to " "not save inconsistent data!" @@ -186,7 +174,7 @@ msgstr "" "sauvegarde de terminaison pour éviter l'enregistrement de données " "corrompues !" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Data is being saved. While saving, advtrains will remove the players from " "trains. Save files will be reloaded afterwards!" @@ -196,11 +184,11 @@ msgstr "" "rechargés !" # Routage est il le bon terme ? -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Delete all train routes, force them to recalculate" msgstr "Suppression et recalcul de tous les routages" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Detach all players, especially the offline ones, from all trains. Use only " "when no one serious is on a train." @@ -208,60 +196,62 @@ msgstr "" "Débarque tous les joueurs, en particulier ceux déconnectés, de tous les " "trains. À n'utiliser que quand aucun joueur sérieux n'a embarqué." -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Disable the advtrains globalstep temporarily" msgstr "Désactive temporairement le pas global d'advtrains" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Disabled advtrains successfully" msgstr "Succès de la désactivation d'advtrains" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Instructed to save() but load() was never called!" msgstr "Appel de save() requis sans appel préalable de load() !" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Print advtrains status info" msgstr "Affiche les informations d'état d'advtrains" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Re-enabling advtrains globalstep..." msgstr "Réacivation du pas global d'advtrains..." -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Reload successful!" msgstr "Succès du rechargement !" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Removing unused wagon" msgstr "Suppression d'un wagon inutilisé" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Restoring saved state in 1 second..." msgstr "Restauration du l'état sauvegardé dans une seconde..." -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Returns the position of the train with the given id" msgstr "Affiche la position du train identifié" -#: advtrains/init.lua -msgid "Saving failed: " +#: init.lua +#, fuzzy +msgid "Saving failed: @1" msgstr "Échec de sauvegarde : " # Routage est il le bon terme ? -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Successfully invalidated train routes" msgstr "Succès d'invalidation des routages des trains" -#: advtrains/init.lua -msgid "Teleporting to train " +#: init.lua +#, fuzzy +msgid "Teleporting to train @1" msgstr "Téléportation au train " -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Teleports you to the position of the train with the given id" msgstr "Vous téléporte à la position du train identifié" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "The advtrains globalstep has been disabled. Trains are not moving, and no " "data is saved! Run '/at_disable_step no' to enable again!" @@ -269,56 +259,55 @@ msgstr "" "Le pas global d'advtrains est désactivé. Les trains sont immobiles et aucune " "donnée n'est sauvegardée. Exécutez '/at_disable_step no ' pour le réactiver !" -#: advtrains/init.lua -msgid "Train" -msgstr "Identificateur du train" - -#: advtrains/init.lua -msgid "Train " -msgstr "Identificateur du train " - -#: advtrains/init.lua -msgid "from wagon_save table." -msgstr "de la table wagon_save." +#: init.lua +#, fuzzy +msgid "Train @1 does not exist or is invalid" +msgstr " n'existe pas ou est invalide" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua +#, fuzzy msgid "" -"had no wagons left because of some bug. It is being deleted. Wave it goodbye!" +"Train @1 had no wagons left because of some bug. It is being deleted. Wave " +"it goodbye!" msgstr "" "n'a plus de wagon à cause d'un bug quelconque. Il est détruit. Faites lui " "coucou !" -#: advtrains/init.lua -msgid "slowdown" -msgstr "ralentissement" +#: init.lua +msgid "Train @1 is at @2" +msgstr "" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: init.lua +msgid "from wagon_save table." +msgstr "de la table wagon_save." + +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (45 degree)" msgstr "Quai @1 (haut, 45°)" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (high)" msgstr "Quai @1 (haut)" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (low)" msgstr "Quai @1 (bas)" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" msgstr "Quai @1 (bas, 45°)" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can operate turnouts and signals in unprotected areas" msgstr "" "Possibilité d'opérer des embranchements et signaux dans les zones non " "protégées" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can place and dig tracks in unprotected areas" msgstr "Possibilité de poser ou retirer des voies dans les zones non protégées" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or " "protection" @@ -326,34 +315,34 @@ msgstr "" "Possibilité de poser, retirer ou opérer un quelconque train, indépendamment " "du propriétaire, de la liste blanche ou de protection" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can place, remove and operate trains" msgstr "Possibilité de poser, retirer ou opérer les trains" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." msgstr "" "Vous ne pouvez pas construire à proximité d'une voie à cet emplacement " "protégé." -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." msgstr "" "Vous ne pouvez pas construire à proximité d'une voie sans le privilège " "\"track_builder\" (?)" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." msgstr "Vous ne pouvez pas construire une voie à cet emplacement protégé." -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." msgstr "" "Vous ne pouvez pas construire une voie sans le privilège \"track_builder\"." -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to operate turnouts and signals without the " "railway_operator privilege." @@ -361,72 +350,76 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas actionner les aiguillages ou les signaux (privilège " "\"railway_operator\" manquant)" -#: advtrains/signals.lua +#: signals.lua msgid "Andrew's Cross" msgstr "Croix de Saint André" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Lampless Signal" +#: signals.lua +#, fuzzy +msgid "Lampless Signal (deprecated!)" msgstr "Sémaphore" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Signal" -msgstr "Signal" +#: signals.lua +msgid "Signal (deprecated!)" +msgstr "" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (left)" +#: signals.lua +#, fuzzy +msgid "Wallmounted Signal (left) (deprecated!)" msgstr "Signal mural (gauche)" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (right)" +#: signals.lua +#, fuzzy +msgid "Wallmounted Signal (right) (deprecated!)" msgstr "Signal mural (droit)" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (top)" +#: signals.lua +#, fuzzy +msgid "Wallmounted Signal (top) (deprecated!)" msgstr "Signal mural (plafond)" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "@1 Slope" msgstr "Pente @1" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "Can't place: Not enough slope items left (@1 required)" msgstr "" "Placement impossible : quantité insuffisante de voie pentue (@1 manquant)" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "Can't place: There's no slope of length @1" msgstr "Placement impossible : il n'y a pas de voie pentue de longueur @1" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "Can't place: no supporting node at upper end." msgstr "Placement impossible : pas de nœud d'appui à l'extrémité supérieure." -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "Can't place: not pointing at node" msgstr "Placement impossible : ne pointe pas un nœud" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "Can't place: space occupied!" msgstr "Placement impossible : espace occupé !" -#: advtrains/track_reg_helper.lua advtrains/tracks.lua +#: track_reg_helper.lua tracks.lua msgid "This track can not be removed!" msgstr "Cette voie ne peut pas être enlevée !" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua msgid "This node can't be changed using the trackworker!" msgstr "Ce nœud ne peut être modifié avec l'outil \"Trackworker\" !" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua msgid "This node can't be rotated using the trackworker!" msgstr "Ce nœud ne peut être tourné avec l'outil \"Trackworker\" !" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua msgid "This track can not be rotated!" msgstr "Cette voie ne peut pas être tournée !" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua msgid "" "Track Worker Tool\n" "\n" @@ -439,33 +432,33 @@ msgstr "" "\n" "Clic-Droit : tourne l'objet" -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "Position is occupied by a train." msgstr "Cet emplacement est occupé par un train." -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "There's a Signal Influence Point here." msgstr "Il y a un \"Signal Influence Point\" ici." -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "There's a Track Circuit Break here." msgstr "Il y a un \"Track Circuit Break\" ici." -#: advtrains/trainhud.lua +#: trainhud.lua msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." msgstr "" "Franchissement de signal rouge : examinez la situation et inversez le sens " "de marche du train." -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua msgid "Insufficient privileges to use this!" msgstr "Privilèges insuffisants pour utiliser ceci !" -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua msgid "Wagon Properties Tool" msgstr "Outil de propriété du wagon" -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua msgid "" "Wagon Properties Tool\n" "Punch a wagon to view and edit the Wagon Properties" @@ -473,45 +466,41 @@ msgstr "" "Outil de propriété du wagon\n" "Frappez un wagon pour voir et modifier ses propriétés" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid " units" msgstr " Unités" -#: advtrains/wagons.lua -msgid " wagon:destroy(): data is not set!" -msgstr " Appel de wagon:destroy() : données non définies !" - -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "!!! Train off track !!!" msgstr "!!! Train hors voie !!!" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "(Doors closed)" msgstr "(Portes closes)" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Allow these players to access your wagon:" msgstr "Autoriser ces joueurs à embarquer :" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Clear 'Disable ARS' flag" msgstr "Effacer le drapeau \"Désactiver l'ARS\"" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Current FC: " msgstr "Code de fret courant: " -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Destroying wagon with inventory, but inventory is not found? Shouldn't " "happen!" msgstr "Desctruction d'un wagon avec inventaire introuvable ? Anomalie !" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" msgstr "Portes closes : (Essayez la \"sneak key\"!\")" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " "off." @@ -519,159 +508,160 @@ msgstr "" "Portes closes ! Utilisez \"Marcher lentement (Sneak)\" et Clic-Droit pour " "franchir les portes et débarquer." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Freight Code:" msgstr "Code de frêt :" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Get off" msgstr "Débarquer" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Get off (forced)" msgstr "Débarquer (de force)" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Liquid: " msgstr "Liquide : " -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Liquid: empty" msgstr "Liquide : vide" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Missing train_operator privilege" msgstr "Privilège \"train_operator\" manquant" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Next FC:" msgstr "Code de fret suivant :" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Not a valid wagon id." msgstr "Identificateur de wagon invalide." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Not allowed to do this." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé effectuer ceci." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Onboard Computer" msgstr "Ordinateur embarqué" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Please specify a player name to transfer ownership to." msgstr "" "Spécifiez le nom du joueur à qui la propriété doit être transférée, SVP." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Prev FC" msgstr "Code de fret précédent" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Remote Routesetting" msgstr "Routage à distance" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Routingcode" msgstr "Code de routage" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Save wagon properties" msgstr "Sauvegarder les propriétés du wagon" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Select seat:" msgstr "Choisir le siège :" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Show Inventory" msgstr "Montrer le stock" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Text displayed inside train" msgstr "Texte affiché à l'intérieur du train" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Text displayed outside on train" msgstr "Texte affiché à l'extérieur du train" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "That player does not exist!" msgstr "Ce joueur n'existe pas !" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "That wagon does not exist!" msgstr "Ce wagon n'a pas de siège !" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough!" msgstr "La voie sur laquelle vous tentez de placer le wagon est trop courte !" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "The wagon's inventory is not empty." msgstr "Le stock de ce wagon n'est pas vide." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This Wagon ID" msgstr "Identificateur du wagon" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon has no seats." msgstr "Ce wagon n'a pas de siège." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon is full." msgstr "Ce wagon est plein." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." msgstr "Ce wagon est la propriété de @1, vous ne pouvez pas le détruire." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train ID" msgstr "Identificateur du train" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train overview / coupling control is only shown when the train stands." msgstr "" "Aperçu du train / commande d'accouplement montré uniquement à l'arrêt du " "train." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train overview /coupling control:" msgstr "Aperçu du train / commande d'accouplement :" -#: advtrains/wagons.lua -msgid "Uninitialized init=" -msgstr "Variable init non initialisée" - -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Uninitialized, removing" msgstr "Non initialisé, retiré" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon @1 ownership changed from @2 to @3" msgstr "La propriété du wagon @1 a été transférée de @2 à @3" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." msgstr "" "Les wagons doivent être désaccouplés des autres pour pouvoir être détruits." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua +#, fuzzy +msgid "Wagon placeholder" +msgstr ", dans un espace réservé" + +#: wagons.lua msgid "Wagon properties" msgstr "Propriétés du wagon" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon road number:" msgstr "Immatriculation du wagon :" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are " "sure, hold Sneak and left-click the wagon." @@ -680,377 +670,270 @@ msgstr "" "ferraille ! Si vous êtes sûr de vous, appuyez la touche \"Marcher lentement " "(Sneak)\" et Clic-Gauche." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You are not allowed to access the driver stand." msgstr "Accès interdit au poste de pilotage." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You can't get on this wagon." msgstr "Montée impossible dans ce wagon." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You don't have the train_operator privilege." msgstr "Vous ne possédez pas le privilège \"train_operator\"." -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You have been given ownership of wagon @1" msgstr "La propriété du wagon @1 vous a été transférée" -#: advtrains_interlocking/routesetting.lua -msgid "Route state changed." -msgstr "Changement d'état de l'itinéraire." +#~ msgid " is at " +#~ msgstr " est à la position " -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Point Speed Restriction Track" -msgstr "Voie de point de limitation de vitesse" +#~ msgid " wagon:destroy(): data is not set!" +#~ msgstr " Appel de wagon:destroy() : données non définies !" -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Point speed restriction: @1" -msgstr "Point de limitation de vitesse : @1" +#~ msgid "(log" +#~ msgstr "(log" -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Set point speed restriction:" -msgstr "Placez un point de limitation de vitesse :" +#~ msgid "3-way turnout" +#~ msgstr "Embranchement triple" -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à configurer cette voie sans le privilège @1." +#~ msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +#~ msgstr "Croisement perpendiculo-diagonal" -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "You are not allowed to configure this track." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à configurer cette voie." +#~ msgid "ATC controller" +#~ msgstr "Controlleur ATC" -#: advtrains_line_automation/scheduler.lua -msgid "No callback to handle schedule" -msgstr "Absence de fonction de gestion de planning" +#~ msgid "" +#~ "ATC controller, mode @1\n" +#~ "Channel: @2" +#~ msgstr "" +#~ "Controlleur ATC, mode @1\n" +#~ "Canal : @2" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Closed" -msgstr "Fermé" +#~ msgid "Access to @1" +#~ msgstr "Accès à @1" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Dep. Speed" -msgstr "Vit. de départ" +#~ msgid "Big Industrial Train Engine" +#~ msgstr "Grosse locomotive industrielle" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Door Delay" -msgstr "Durée d'ouverture des portes" +#~ msgid "Box Wagon" +#~ msgstr "Wagon de frêt" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Door Side" -msgstr "Ouv. des portes coté" +#~ msgid "Bumper" +#~ msgstr "Heurtoir" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Kick out passengers" -msgstr "Éjecter les passagers" +#~ msgid "" +#~ "Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " +#~ "harmful Lua code" +#~ msgstr "" +#~ "Permet le placement et la configuration de composants LuaATC avec risque " +#~ "d'exécution de code Lua dangereux" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Left" -msgstr "Gauche" +#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" +#~ msgstr "" +#~ "Embarquement impossible : le wagon est plein ou ses portes sont closes !" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Next Stop:\n" -msgstr "Prochain arrêt :\n" +#~ msgid "Can't place: protected position!" +#~ msgstr "Placement impossible : emplacement protégé" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Reverse train" -msgstr "Inversion du sens de marche" +#~ msgid "Caution" +#~ msgstr "Attention" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Right" -msgstr "Droit" +#~ msgid "Clear (proceed)" +#~ msgstr "Autorisation (procédez)" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station Code" -msgstr "Code de Station" +#~ msgid "Clear Local Environment" +#~ msgstr "Effacer l'environnement LuaATC" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station Name" -msgstr "Nom de Station" +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Fermé" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." -msgstr "Le code de station \"@1\" existe et est possédé par @2." +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "Code" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station/Stop Track" -msgstr "Voie d'arrêt en station" +#~ msgid "Command (on)" +#~ msgstr "Commande (marche)" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Stop Time" -msgstr "Durée d'arrêt" +#~ msgid "Danger (halt)" +#~ msgstr "Danger (stop)" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." -msgstr "" -"Cette station est la propriété de @1. Vous n'êtes pas autorisé à modifier " -"son nom." +#~ msgid "Default Seat" +#~ msgstr "Siège par défaut" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua advtrains_train_track/init.lua -msgid "Track" -msgstr "Voie" +#~ msgid "Default Seat (driver stand)" +#~ msgstr "Siège par défaut (poste de pilotage)" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Trains stopping here (ARS rules)" -msgstr "Trains marquant l'arrêt (règles ARS)" +#~ msgid "Dep. Speed" +#~ msgstr "Vit. de départ" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Unknown Station" -msgstr "Gare inconnue" +#~ msgid "Deprecated Track" +#~ msgstr "Voie déconseillée" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Wait for signal to clear" -msgstr "En attente de signal d'autorisation" +#~ msgid "Detailed Steam Engine" +#~ msgstr "Locomotive à vapeur complexe" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Clear Local Environment" -msgstr "Effacer l'environnement LuaATC" +#~ msgid "Detector Rail" +#~ msgstr "Voie détectrice" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Code" -msgstr "Code" +#~ msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +#~ msgstr "Croisement diagonal" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC Environment" -msgstr "Environnement LuaATC" +#~ msgid "Door Delay" +#~ msgstr "Durée d'ouverture des portes" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component assigned to an invalid environment" -msgstr "Composant LuaATC assigné à un environnement invalide" +#~ msgid "Door Side" +#~ msgstr "Ouv. des portes coté" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" -msgstr "Composant LuaATC assigné à l'environnement '@1'" +#~ msgid "Driver Stand" +#~ msgstr "Poste de pilotage" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component with error: @1" -msgstr "Erreur @1 du composant LuaATC" +#~ msgid "Driver Stand (left)" +#~ msgstr "Poste de pilotage (gauche)" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Unconfigured LuaATC component" -msgstr "Composant LuaATC non configuré" +#~ msgid "Driver Stand (right)" +#~ msgstr "Poste de pilotage (droit)" -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "" -"You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " -"privilege." -msgstr "Vous ne pouvez configurer ce composant LuaATC sans le privilege @1." +#~ msgid "Driver stand" +#~ msgstr "Poste de pilotage" -#: advtrains_luaautomation/init.lua -msgid "" -"Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " -"harmful Lua code" -msgstr "" -"Permet le placement et la configuration de composants LuaATC avec risque " -"d'exécution de code Lua dangereux" +#~ msgid "Industrial Train Engine" +#~ msgstr "Locomotive industrielle" -#: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua -msgid "LuaATC Mesecon Controller" -msgstr "Commande Mesecon de LuaATC" +#~ msgid "Industrial tank wagon" +#~ msgstr "Wagon-citerne industriel" -#: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua -msgid "LuaATC Operation Panel" -msgstr "Panneau de commande de LuaATC" +#~ msgid "Industrial wood wagon" +#~ msgstr "Wagon grumier industriel" -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "" -"Passive Component Naming Tool\n" -"\n" -"Right-click to name a passive component." -msgstr "" -"Outil de nommage de composant passif\n" -"\n" -"Clic-Droit pour nommer un composant passif." +#~ msgid "Japanese Train Engine" +#~ msgstr "Motrice Japonaise" -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "Set name of component (empty to clear)" -msgstr "Nommer le composant (chaîne vide pour effacer)" +#~ msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" +#~ msgstr "Passage inter-voiture de train Japonais" -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "" -"You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " -"privilege." -msgstr "Vous ne pouvez nommer un composant LuaATC passif sans le privilege @1." - -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Caution" -msgstr "Attention" - -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Clear (proceed)" -msgstr "Autorisation (procédez)" - -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Danger (halt)" -msgstr "Danger (stop)" - -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Japanese signal pole" -msgstr "Voiture Japonaise" - -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Reduced speed" -msgstr "Vitesse réduite" - -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Restricted speed" -msgstr "Vitesse limitée" - -#: advtrains_signals_muc_ubahn/init.lua -msgid "Munich U-Bahn Distant Signal (" -msgstr "Signal distant métro de Munich (" - -#: advtrains_signals_muc_ubahn/init.lua -msgid "Munich U-Bahn Main Signal (" -msgstr "Signal principal métro de Munich (" - -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Big Industrial Train Engine" -msgstr "Grosse locomotive industrielle" - -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_japan/init.lua -#: advtrains_train_steam/init.lua advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Driver Stand" -msgstr "Poste de pilotage" - -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Driver Stand (left)" -msgstr "Poste de pilotage (gauche)" +#~ msgid "Japanese Train Wagon" +#~ msgstr "Voiture Japonaise" -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Driver Stand (right)" -msgstr "Poste de pilotage (droit)" +#~ msgid "Japanese signal pole" +#~ msgstr "Voiture Japonaise" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial Train Engine" -msgstr "Locomotive industrielle" +#~ msgid "Kick out passengers" +#~ msgstr "Éjecter les passagers" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial tank wagon" -msgstr "Wagon-citerne industriel" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Gauche" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial wood wagon" -msgstr "Wagon grumier industriel" +#~ msgid "Left,Right,Closed;" +#~ msgstr "Gauche,Droit,Fermé;" -#: advtrains_train_japan/init.lua advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Driver stand" -msgstr "Poste de pilotage" +#~ msgid "Loading Track" +#~ msgstr "Voie de Chargement" -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Engine" -msgstr "Motrice Japonaise" +#~ msgid "Lock couples" +#~ msgstr "Verrouiller l'accouplement" -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" -msgstr "Passage inter-voiture de train Japonais" +#~ msgid "LuaATC Environment" +#~ msgstr "Environnement LuaATC" -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Wagon" -msgstr "Voiture Japonaise" +#~ msgid "LuaATC Mesecon Controller" +#~ msgstr "Commande Mesecon de LuaATC" -#: advtrains_train_japan/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -#: advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Passenger area" -msgstr "Voiture Passager" +#~ msgid "LuaATC Operation Panel" +#~ msgstr "Panneau de commande de LuaATC" -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Box Wagon" -msgstr "Wagon de frêt" +#~ msgid "LuaATC component assigned to an invalid environment" +#~ msgstr "Composant LuaATC assigné à un environnement invalide" -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Detailed Steam Engine" -msgstr "Locomotive à vapeur complexe" +#~ msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" +#~ msgstr "Composant LuaATC assigné à l'environnement '@1'" -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Passenger Wagon" -msgstr "Voiture passager" +#~ msgid "LuaATC component with error: @1" +#~ msgstr "Erreur @1 du composant LuaATC" -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Steam Engine" -msgstr "Locomotive à vapeur" +#~ msgid "Munich U-Bahn Distant Signal (" +#~ msgstr "Signal distant métro de Munich (" -#: advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Subway Passenger Wagon" -msgstr "Voiture de Métropolitain" +#~ msgid "Munich U-Bahn Main Signal (" +#~ msgstr "Signal principal métro de Munich (" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "3-way turnout" -msgstr "Embranchement triple" +#~ msgid "Next Stop:\n" +#~ msgstr "Prochain arrêt :\n" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" -msgstr "Croisement perpendiculo-diagonal" +#~ msgid "No callback to handle schedule" +#~ msgstr "Absence de fonction de gestion de planning" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "ATC controller" -msgstr "Controlleur ATC" +#~ msgid "Passenger Wagon" +#~ msgstr "Voiture passager" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Bumper" -msgstr "Heurtoir" +#~ msgid "Passenger area" +#~ msgstr "Voiture Passager" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Detector Rail" -msgstr "Voie détectrice" +#~ msgid "" +#~ "Passive Component Naming Tool\n" +#~ "\n" +#~ "Right-click to name a passive component." +#~ msgstr "" +#~ "Outil de nommage de composant passif\n" +#~ "\n" +#~ "Clic-Droit pour nommer un composant passif." -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" -msgstr "Croisement diagonal" +#~ msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +#~ msgstr "Croisement perpendiculaire" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Loading Track" -msgstr "Voie de Chargement" +#~ msgid "Point Speed Restriction Track" +#~ msgstr "Voie de point de limitation de vitesse" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" -msgstr "Croisement perpendiculaire" +#~ msgid "Point speed restriction: @1" +#~ msgstr "Point de limitation de vitesse : @1" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Unloading Track" -msgstr "Voie de Déchargement" +#~ msgid "Reduced speed" +#~ msgstr "Vitesse réduite" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Y-turnout" -msgstr "Embranchement en Y" +#~ msgid "Restricted speed" +#~ msgstr "Vitesse limitée" -#~ msgid ", using placeholder" -#~ msgstr ", dans un espace réservé" +#~ msgid "Reverse train" +#~ msgstr "Inversion du sens de marche" -#~ msgid "" -#~ "ATC controller, mode @1\n" -#~ "Channel: @2" -#~ msgstr "" -#~ "Controlleur ATC, mode @1\n" -#~ "Canal : @2" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Droit" -#~ msgid "Access to @1" -#~ msgstr "Accès à @1" +#~ msgid "Route state changed." +#~ msgstr "Changement d'état de l'itinéraire." -#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" -#~ msgstr "" -#~ "Embarquement impossible : le wagon est plein ou ses portes sont closes !" +#~ msgid "Set name of component (empty to clear)" +#~ msgstr "Nommer le composant (chaîne vide pour effacer)" -#~ msgid "Can't place: protected position!" -#~ msgstr "Placement impossible : emplacement protégé" +#~ msgid "Set point speed restriction:" +#~ msgstr "Placez un point de limitation de vitesse :" -#~ msgid "Default Seat" -#~ msgstr "Siège par défaut" +#~ msgid "Signal" +#~ msgstr "Signal" -#~ msgid "Default Seat (driver stand)" -#~ msgstr "Siège par défaut (poste de pilotage)" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Vitesse : " -#~ msgid "Deprecated Track" -#~ msgstr "Voie déconseillée" +#~ msgid "Station Code" +#~ msgstr "Code de Station" -#~ msgid "Left,Right,Closed;" -#~ msgstr "Gauche,Droit,Fermé;" +#~ msgid "Station Name" +#~ msgstr "Nom de Station" -#~ msgid "Lock couples" -#~ msgstr "Verrouiller l'accouplement" +#~ msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." +#~ msgstr "Le code de station \"@1\" existe et est possédé par @2." -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Vitesse : " +#~ msgid "Station/Stop Track" +#~ msgstr "Voie d'arrêt en station" + +#~ msgid "Steam Engine" +#~ msgstr "Locomotive à vapeur" + +#~ msgid "Stop Time" +#~ msgstr "Durée d'arrêt" + +#~ msgid "Subway Passenger Wagon" +#~ msgstr "Voiture de Métropolitain" #~ msgid "Target:" #~ msgstr "Destination : " @@ -1062,23 +945,80 @@ msgstr "Embranchement en Y" #~ msgid "This position is protected!" #~ msgstr "Cet emplacement est protégé !" +#~ msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." +#~ msgstr "" +#~ "Cette station est la propriété de @1. Vous n'êtes pas autorisé à modifier " +#~ "son nom." + #~ msgid "This track can not be changed." #~ msgstr "Cette voie ne peut pas être modifiée." +#~ msgid "Track" +#~ msgstr "Voie" + +#~ msgid "Train" +#~ msgstr "Identificateur du train" + +#~ msgid "Train " +#~ msgstr "Identificateur du train " + +#~ msgid "Trains stopping here (ARS rules)" +#~ msgstr "Trains marquant l'arrêt (règles ARS)" + #~ msgid "Unable to load wagon type" #~ msgstr "Impossible de charger le type du wagon" +#~ msgid "Unconfigured LuaATC component" +#~ msgstr "Composant LuaATC non configuré" + +#~ msgid "Uninitialized init=" +#~ msgstr "Variable init non initialisée" + +#~ msgid "Unknown Station" +#~ msgstr "Gare inconnue" + +#~ msgid "Unloading Track" +#~ msgstr "Voie de Déchargement" + #~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" #~ msgstr "" #~ "Utilisez \"Marcher lentement (Sneak)\" et Clic-Droit pour franchir les " #~ "portes closes !" +#~ msgid "Wait for signal to clear" +#~ msgstr "En attente de signal d'autorisation" + +#~ msgid "Y-turnout" +#~ msgstr "Embranchement en Y" + +#~ msgid "" +#~ "You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " +#~ "privilege." +#~ msgstr "Vous ne pouvez configurer ce composant LuaATC sans le privilege @1." + +#~ msgid "" +#~ "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." +#~ msgstr "" +#~ "Vous n'êtes pas autorisé à configurer cette voie sans le privilège @1." + +#~ msgid "You are not allowed to configure this track." +#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à configurer cette voie." + #, fuzzy #~ msgid "You are not allowed to modify this protected track." #~ msgstr "Vous ne pouvez pas construire une voie à cet emplacement protégé" #~ msgid "" +#~ "You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " +#~ "privilege." +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez nommer un composant LuaATC passif sans le privilege @1." + +#~ msgid "" #~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." #~ msgstr "" #~ "Vous devez être propriétaire d'au moins un wagon voisin pour supprimer " #~ "cet attelage." + +#~ msgid "slowdown" +#~ msgstr "ralentissement" diff --git a/advtrains/po/update-translations.sh b/advtrains/po/update-translations.sh index 4c22c85..3228037 100755 --- a/advtrains/po/update-translations.sh +++ b/advtrains/po/update-translations.sh @@ -1,25 +1,24 @@ #!/bin/sh -# NOTE: Please make sure you also have basic_trains installed, as it uses attrans for historical reasons + +MODNAME="advtrains" +MSGID_BUGS_ADDR='advtrains-discuss@lists.sr.ht' PODIR=`dirname "$0"` -ATDIR="$PODIR/../.." -BTDIR="$ATDIR/../basic_trains" -POTFILE="$PODIR/advtrains.pot" +ATDIR="$PODIR/.." +POTFILE="$PODIR/$MODNAME.pot" xgettext \ -D "$ATDIR" \ - -D "$BTDIR" \ - -d advtrains \ + -d "$MODNAME" \ -o "$POTFILE" \ -p . \ -L lua \ --add-location=file \ --from-code=UTF-8 \ --sort-by-file \ - --keyword='attrans' \ --keyword='S' \ - --package-name='advtrains' \ - --msgid-bugs-address='advtrains-discuss@lists.sr.ht' \ + --package-name="$MODNAME" \ + --msgid-bugs-address="$MSGID_BUGS_ADDR" \ `find $ATDIR $BTDIR -name '*.lua' -printf '%P\n'` \ && for i in "$PODIR"/*.po; do diff --git a/advtrains/po/zh_CN.po b/advtrains/po/zh_CN.po index f1a3c0f..4fa4502 100644 --- a/advtrains/po/zh_CN.po +++ b/advtrains/po/zh_CN.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-10 21:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 11:24+0200\n" "Last-Translator: Y. Wang <yw05@forksworld.de>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified)\n" @@ -12,94 +12,87 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." msgstr "ATC 警告:车门已关闭,无法踢出乘客。" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Kick command warning: train moving." msgstr "ATC 警告:火车正在移动,无法踢出乘客。" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." msgstr "ATC 警告:火车正在移动,无法改变行车方向。" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" msgstr "ATC 语法错误:未知命令:@1" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" msgstr "ATC 语法错误:“I”命令不完整:@1" -#: advtrains/atc.lua -msgid "" -"ATC controller, mode @1\n" -"Command: @2" +#: atc.lua +#, fuzzy +msgid "ATC controller, Command: @1" msgstr "" "ATC 控制器\n" "模式:@1\n" "命令:@2" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Command" msgstr "命令" -#: advtrains/atc.lua -msgid "Command (on)" -msgstr "命令 (激活时)" - -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Digiline channel" msgstr "Digiline 频道" -#: advtrains/atc.lua advtrains/wagons.lua -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua +#: atc.lua wagons.lua msgid "Save" msgstr "保存" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Unconfigured ATC controller" msgstr "ATC 控制器 (未配置)" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "Back of train would end up off track, cancelling." msgstr "火车后部不在轨道上。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such lua entity." msgstr "您没有指向一个可以用火车复制工具复制的物体。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such train: @1." msgstr "ID 为“@1”的列车不存在。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such wagon: @1." msgstr "ID 为“@1”的车厢不存在。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." msgstr "无法复制:剪贴板无法访问元数据。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." msgstr "无法粘贴:剪贴板无法访问元数据。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard is empty." msgstr "剪贴板是空的。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." msgstr "轨道太短。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "Train copied." msgstr "已复制列车。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "" "Train copy/paste tool\n" "\n" @@ -111,301 +104,295 @@ msgstr "" "左键单击:复制\n" "右键单击:粘帖" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "You do not have the @1 privilege." msgstr "您没有“@1”权限。" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "<No coupler>" msgstr "<没有车钩>" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "Buffer and Chain Coupler" msgstr "链式车钩" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." msgstr "您无法连接这两节车厢:这两节车厢使用不同的车钩 (@1和@2)。" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua +msgid "" +"Cannot couple @1 and @2 - train would have length @3 which is above the " +"limit of @4" +msgstr "" + +#: couple.lua msgid "Scharfenberg Coupler" msgstr "Scharfenberg 式车钩" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "" "You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." msgstr "您没有“train_operator”权限,不能连接这两节车厢。" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Boiler" msgstr "锅炉" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Chimney" msgstr "烟囱" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Driver's cab" msgstr "驾驶室" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Wheel" msgstr "车轮" -#: advtrains/init.lua -msgid " does not exist or is invalid" -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua -msgid " is at " -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua -msgid "(log" -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua -msgid "Advtrains Status: no_action" +#: init.lua +msgid "Advtrains Status: no_action @1 slowdown @2 (log @3)" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Advtrains is already running normally!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Crash during advtrains main step - skipping the shutdown save operation to " "not save inconsistent data!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Data is being saved. While saving, advtrains will remove the players from " "trains. Save files will be reloaded afterwards!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Delete all train routes, force them to recalculate" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Detach all players, especially the offline ones, from all trains. Use only " "when no one serious is on a train." msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Disable the advtrains globalstep temporarily" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Disabled advtrains successfully" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Instructed to save() but load() was never called!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Print advtrains status info" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Re-enabling advtrains globalstep..." msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Reload successful!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Removing unused wagon" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Restoring saved state in 1 second..." msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Returns the position of the train with the given id" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "Saving failed: " +#: init.lua +msgid "Saving failed: @1" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Successfully invalidated train routes" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "Teleporting to train " +#: init.lua +msgid "Teleporting to train @1" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Teleports you to the position of the train with the given id" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "The advtrains globalstep has been disabled. Trains are not moving, and no " "data is saved! Run '/at_disable_step no' to enable again!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "Train" +#: init.lua +msgid "Train @1 does not exist or is invalid" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -#, fuzzy -msgid "Train " -msgstr "已复制列车。" - -#: advtrains/init.lua -msgid "from wagon_save table." +#: init.lua +msgid "" +"Train @1 had no wagons left because of some bug. It is being deleted. Wave " +"it goodbye!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "" -"had no wagons left because of some bug. It is being deleted. Wave it goodbye!" +#: init.lua +msgid "Train @1 is at @2" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "slowdown" +#: init.lua +msgid "from wagon_save table." msgstr "" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (45 degree)" msgstr "较高的@1站台 (45°)" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (high)" msgstr "较高的@1站台" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (low)" msgstr "较低的@1站台" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" msgstr "较低的@1站台 (45°)" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can operate turnouts and signals in unprotected areas" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can place and dig tracks in unprotected areas" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or " "protection" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can place, remove and operate trains" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." msgstr "这里已被保护,您不能在这里的铁路附近建任何东西。" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." msgstr "您没有“train_operator”权限,不能在铁路附近建任何东西。" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." msgstr "这里已被保护,您不能在这里建造铁路。" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." msgstr "您没有“train_operator”权限,不能在这里建造铁路。" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to operate turnouts and signals without the " "railway_operator privilege." msgstr "您没有“railway_operator”权限,不能控制铁路设施。" -#: advtrains/signals.lua +#: signals.lua msgid "Andrew's Cross" msgstr "铁路道口信号灯" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Lampless Signal" +#: signals.lua +#, fuzzy +msgid "Lampless Signal (deprecated!)" msgstr "臂板信号机" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Signal" -msgstr "信号灯" +#: signals.lua +msgid "Signal (deprecated!)" +msgstr "" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (left)" +#: signals.lua +#, fuzzy +msgid "Wallmounted Signal (left) (deprecated!)" msgstr "壁挂式信号灯 (左侧)" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (right)" +#: signals.lua +#, fuzzy +msgid "Wallmounted Signal (right) (deprecated!)" msgstr "壁挂式信号灯 (右侧)" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (top)" +#: signals.lua +#, fuzzy +msgid "Wallmounted Signal (top) (deprecated!)" msgstr "悬挂式信号灯" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "@1 Slope" msgstr "@1斜坡" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: Not enough slope items left (@1 required)" msgstr "无法放置斜坡:您没有足够的铁路斜坡放置工具 (您总共需要@1个)" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: There's no slope of length @1" msgstr "无法放置斜坡:advtrains 不支持长度为@1米的斜坡。" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: no supporting node at upper end." msgstr "无法放置斜坡:较高端没有支撑方块。" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: not pointing at node" msgstr "无法放置斜坡:您没有选择任何方块。" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: space occupied!" msgstr "无法放置斜坡:此区域已被占用。" -#: advtrains/track_reg_helper.lua advtrains/tracks.lua +#: track_reg_helper.lua tracks.lua #, fuzzy msgid "This track can not be removed!" msgstr "您不能移除这段轨道。" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua #, fuzzy msgid "This node can't be changed using the trackworker!" msgstr "您不能使用铁路调整工具调整这个方块。" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua #, fuzzy msgid "This node can't be rotated using the trackworker!" msgstr "您不能使用铁路调整工具旋转这个方块。" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua #, fuzzy msgid "This track can not be rotated!" msgstr "您不能旋转这段轨道。" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua msgid "" "Track Worker Tool\n" "\n" @@ -417,234 +404,231 @@ msgstr "" "左键单击:切换轨道类型\n" "右键单击:旋转方块" -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "Position is occupied by a train." msgstr "" -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "There's a Signal Influence Point here." msgstr "" -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "There's a Track Circuit Break here." msgstr "" -#: advtrains/trainhud.lua +#: trainhud.lua msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." msgstr "" -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua msgid "Insufficient privileges to use this!" msgstr "" -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua #, fuzzy msgid "Wagon Properties Tool" msgstr "车厢属性" -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua msgid "" "Wagon Properties Tool\n" "Punch a wagon to view and edit the Wagon Properties" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid " units" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua -msgid " wagon:destroy(): data is not set!" -msgstr "" - -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "!!! Train off track !!!" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "(Doors closed)" msgstr "(车门已关闭)" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Allow these players to access your wagon:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Clear 'Disable ARS' flag" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Current FC: " msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Destroying wagon with inventory, but inventory is not found? Shouldn't " "happen!" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " "off." msgstr "车门已关闭,请使用潜行+右键单击下车。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Freight Code:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Get off" msgstr "下车" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Get off (forced)" msgstr "强制下车" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Line" msgstr "火车线路" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Liquid: " msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Liquid: empty" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Missing train_operator privilege" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Next FC:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Not a valid wagon id." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua #, fuzzy msgid "Not allowed to do this." msgstr "您不能调整这段轨道。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Onboard Computer" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Please specify a player name to transfer ownership to." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Prev FC" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Remote Routesetting" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Routingcode" msgstr "路由码" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Save wagon properties" msgstr "保存车厢属性" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Select seat:" msgstr "请选择座位:" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Show Inventory" msgstr "显示物品栏" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Text displayed inside train" msgstr "车厢内部显示" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Text displayed outside on train" msgstr "车厢外部显示" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "That player does not exist!" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua #, fuzzy msgid "That wagon does not exist!" msgstr "这节车厢没有座位。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua #, fuzzy msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough!" msgstr "轨道太短。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "The wagon's inventory is not empty." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua #, fuzzy msgid "This Wagon ID" msgstr "车厢已满。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon has no seats." msgstr "这节车厢没有座位。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon is full." msgstr "车厢已满。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." msgstr "这是 @1 的车厢,您不能摧毁它。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train ID" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train overview / coupling control is only shown when the train stands." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train overview /coupling control:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua -msgid "Uninitialized init=" -msgstr "" - -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Uninitialized, removing" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon @1 ownership changed from @2 to @3" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua +#, fuzzy +msgid "Wagon placeholder" +msgstr "车厢属性" + +#: wagons.lua msgid "Wagon properties" msgstr "车厢属性" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon road number:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are " "sure, hold Sneak and left-click the wagon." @@ -652,371 +636,174 @@ msgstr "" "警告:如果您摧毁此车厢,您只能拿到一些钢方块。如果您确定要摧毁这节车厢,请按" "潜行键并左键单击此车厢。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You are not allowed to access the driver stand." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You can't get on this wagon." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua #, fuzzy msgid "You don't have the train_operator privilege." msgstr "您没有“@1”权限。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You have been given ownership of wagon @1" msgstr "" -#: advtrains_interlocking/routesetting.lua -msgid "Route state changed." -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Point Speed Restriction Track" -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Point speed restriction: @1" -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Set point speed restriction:" -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." -msgstr "您没有“@1”权限,不能调整这段轨道。" +#~ msgid "3-way turnout" +#~ msgstr "三开道岔" -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "You are not allowed to configure this track." -msgstr "您不能调整这段轨道。" - -#: advtrains_line_automation/scheduler.lua -msgid "No callback to handle schedule" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Closed" -msgstr "" +#~ msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +#~ msgstr "交叉轨道 (其中一条轨道与坐标轴平行)" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Dep. Speed" -msgstr "出发速度" +#~ msgid "ATC controller" +#~ msgstr "ATC 控制器" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Door Delay" -msgstr "车门关闭时间" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Door Side" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Kick out passengers" -msgstr "踢出乘客" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Left" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Next Stop:\n" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Reverse train" -msgstr "改变行车方向" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Right" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station Code" -msgstr "车站代码" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station Name" -msgstr "车站名称" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station/Stop Track" -msgstr "车站轨道" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Stop Time" -msgstr "停站时间" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua advtrains_train_track/init.lua -msgid "Track" -msgstr "轨道" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Trains stopping here (ARS rules)" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Unknown Station" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Wait for signal to clear" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Clear Local Environment" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Code" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC Environment" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component assigned to an invalid environment" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component with error: @1" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Unconfigured LuaATC component" -msgstr "LuaATC 部件 (未配置)" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "" -"You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " -"privilege." -msgstr "您没有“@1”权限,不能配置这个 LuaATC 部件。" +#~ msgid "" +#~ "ATC controller, mode @1\n" +#~ "Channel: @2" +#~ msgstr "" +#~ "ATC 控制器\n" +#~ "模式:@1\n" +#~ "频道:@2" -#: advtrains_luaautomation/init.lua -msgid "" -"Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " -"harmful Lua code" -msgstr "" +#~ msgid "Access to @1" +#~ msgstr "可前往@1" -#: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua -msgid "LuaATC Mesecon Controller" -msgstr "" +#~ msgid "Big Industrial Train Engine" +#~ msgstr "大型工业用火车头" -#: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua -msgid "LuaATC Operation Panel" -msgstr "" +#~ msgid "Box Wagon" +#~ msgstr "货运车厢" -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "" -"Passive Component Naming Tool\n" -"\n" -"Right-click to name a passive component." -msgstr "" -"被动元件命名工具\n" -"\n" -"右键单击命名所选元件。" +#~ msgid "Bumper" +#~ msgstr "保险杠" -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "Set name of component (empty to clear)" -msgstr "" +#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" +#~ msgstr "无法上车:车门已关闭或车厢已满。" -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "" -"You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " -"privilege." -msgstr "您没有“@1”权限,不能命名被动元件。" +#~ msgid "Can't place: protected position!" +#~ msgstr "无法放置:此区域已被保护。" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Caution" -msgstr "" +#~ msgid "Command (on)" +#~ msgstr "命令 (激活时)" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Clear (proceed)" -msgstr "" +#~ msgid "Default Seat" +#~ msgstr "默认座位" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Danger (halt)" -msgstr "" +#~ msgid "Default Seat (driver stand)" +#~ msgstr "默认座位 (司机座位)" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -#, fuzzy -msgid "Japanese signal pole" -msgstr "高速列车车厢" +#~ msgid "Dep. Speed" +#~ msgstr "出发速度" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Reduced speed" -msgstr "" +#~ msgid "Deprecated Track" +#~ msgstr "请不要使用" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Restricted speed" -msgstr "" +#~ msgid "Detailed Steam Engine" +#~ msgstr "精细的蒸汽机车" -#: advtrains_signals_muc_ubahn/init.lua -msgid "Munich U-Bahn Distant Signal (" -msgstr "" +#~ msgid "Detector Rail" +#~ msgstr "探测轨道" -#: advtrains_signals_muc_ubahn/init.lua -msgid "Munich U-Bahn Main Signal (" -msgstr "" +#~ msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +#~ msgstr "交叉轨道" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Big Industrial Train Engine" -msgstr "大型工业用火车头" +#~ msgid "Door Delay" +#~ msgstr "车门关闭时间" -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_japan/init.lua -#: advtrains_train_steam/init.lua advtrains_train_subway/init.lua #, fuzzy -msgid "Driver Stand" -msgstr "司机座位" +#~ msgid "Driver Stand" +#~ msgstr "司机座位" -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Driver Stand (left)" -msgstr "左侧司机座位" +#~ msgid "Driver Stand (left)" +#~ msgstr "左侧司机座位" -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Driver Stand (right)" -msgstr "右侧司机座位" +#~ msgid "Driver Stand (right)" +#~ msgstr "右侧司机座位" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial Train Engine" -msgstr "工业用火车头" +#~ msgid "Driver stand" +#~ msgstr "司机座位" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial tank wagon" -msgstr "液体运输车厢" +#~ msgid "Industrial Train Engine" +#~ msgstr "工业用火车头" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial wood wagon" -msgstr "木材运输车厢" +#~ msgid "Industrial tank wagon" +#~ msgstr "液体运输车厢" -#: advtrains_train_japan/init.lua advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Driver stand" -msgstr "司机座位" +#~ msgid "Industrial wood wagon" +#~ msgstr "木材运输车厢" -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Engine" -msgstr "高速列车车头" +#~ msgid "Japanese Train Engine" +#~ msgstr "高速列车车头" -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" -msgstr "日本火车车钩" +#~ msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" +#~ msgstr "日本火车车钩" -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Wagon" -msgstr "高速列车车厢" +#~ msgid "Japanese Train Wagon" +#~ msgstr "高速列车车厢" -#: advtrains_train_japan/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -#: advtrains_train_subway/init.lua #, fuzzy -msgid "Passenger area" -msgstr "客车" - -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Box Wagon" -msgstr "货运车厢" - -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Detailed Steam Engine" -msgstr "精细的蒸汽机车" - -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Passenger Wagon" -msgstr "客车" - -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Steam Engine" -msgstr "蒸汽机车" - -#: advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Subway Passenger Wagon" -msgstr "地铁车厢" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "3-way turnout" -msgstr "三开道岔" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" -msgstr "交叉轨道 (其中一条轨道与坐标轴平行)" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "ATC controller" -msgstr "ATC 控制器" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Bumper" -msgstr "保险杠" +#~ msgid "Japanese signal pole" +#~ msgstr "高速列车车厢" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Detector Rail" -msgstr "探测轨道" +#~ msgid "Kick out passengers" +#~ msgstr "踢出乘客" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" -msgstr "交叉轨道" +#~ msgid "Loading Track" +#~ msgstr "装货轨道" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Loading Track" -msgstr "装货轨道" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" -msgstr "垂直交叉轨道" +#~ msgid "Lock couples" +#~ msgstr "锁定连接处" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Unloading Track" -msgstr "卸货轨道" +#~ msgid "Passenger Wagon" +#~ msgstr "客车" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Y-turnout" -msgstr "对称道岔" +#, fuzzy +#~ msgid "Passenger area" +#~ msgstr "客车" #~ msgid "" -#~ "ATC controller, mode @1\n" -#~ "Channel: @2" +#~ "Passive Component Naming Tool\n" +#~ "\n" +#~ "Right-click to name a passive component." #~ msgstr "" -#~ "ATC 控制器\n" -#~ "模式:@1\n" -#~ "频道:@2" +#~ "被动元件命名工具\n" +#~ "\n" +#~ "右键单击命名所选元件。" -#~ msgid "Access to @1" -#~ msgstr "可前往@1" +#~ msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +#~ msgstr "垂直交叉轨道" -#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" -#~ msgstr "无法上车:车门已关闭或车厢已满。" +#~ msgid "Reverse train" +#~ msgstr "改变行车方向" -#~ msgid "Can't place: protected position!" -#~ msgstr "无法放置:此区域已被保护。" +#~ msgid "Signal" +#~ msgstr "信号灯" -#~ msgid "Default Seat" -#~ msgstr "默认座位" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "速度" -#~ msgid "Default Seat (driver stand)" -#~ msgstr "默认座位 (司机座位)" +#~ msgid "Station Code" +#~ msgstr "车站代码" -#~ msgid "Deprecated Track" -#~ msgstr "请不要使用" +#~ msgid "Station Name" +#~ msgstr "车站名称" -#~ msgid "Lock couples" -#~ msgstr "锁定连接处" +#~ msgid "Station/Stop Track" +#~ msgstr "车站轨道" -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "速度" +#~ msgid "Steam Engine" +#~ msgstr "蒸汽机车" + +#~ msgid "Stop Time" +#~ msgstr "停站时间" + +#~ msgid "Subway Passenger Wagon" +#~ msgstr "地铁车厢" #~ msgid "Target:" #~ msgstr "目标速度" @@ -1031,13 +818,46 @@ msgstr "对称道岔" #~ msgid "This track can not be changed." #~ msgstr "您不能调整这段轨道。" +#~ msgid "Track" +#~ msgstr "轨道" + +#, fuzzy +#~ msgid "Train " +#~ msgstr "已复制列车。" + +#~ msgid "Unconfigured LuaATC component" +#~ msgstr "LuaATC 部件 (未配置)" + +#~ msgid "Unloading Track" +#~ msgstr "卸货轨道" + #~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" #~ msgstr "请使用潜行+右键上车。" +#~ msgid "Y-turnout" +#~ msgstr "对称道岔" + +#~ msgid "" +#~ "You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " +#~ "privilege." +#~ msgstr "您没有“@1”权限,不能配置这个 LuaATC 部件。" + +#~ msgid "" +#~ "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." +#~ msgstr "您没有“@1”权限,不能调整这段轨道。" + +#~ msgid "You are not allowed to configure this track." +#~ msgstr "您不能调整这段轨道。" + #, fuzzy #~ msgid "You are not allowed to modify this protected track." #~ msgstr "这里已被保护,您不能在这里建造铁路。" #~ msgid "" +#~ "You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " +#~ "privilege." +#~ msgstr "您没有“@1”权限,不能命名被动元件。" + +#~ msgid "" #~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." #~ msgstr "您必须至少拥有其中一节车厢才能分开这两节车厢。" diff --git a/advtrains/po/zh_TW.po b/advtrains/po/zh_TW.po index ec65737..b46de64 100644 --- a/advtrains/po/zh_TW.po +++ b/advtrains/po/zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-10 21:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 11:31+0200\n" "Last-Translator: Y. Wang <yw05@forksworld.de>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional)\n" @@ -12,94 +12,87 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." msgstr "ATC 警告:車門已關閉,無法踢出乘客。" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Kick command warning: train moving." msgstr "ATC 警告:火車正在移動,無法踢出乘客。" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." msgstr "ATC 警告:火車正在移動,無法改變行車方向。" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" msgstr "ATC 語法錯誤:未知命令:@1" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" msgstr "ATC 語法錯誤:「I」命令不完整:@1" -#: advtrains/atc.lua -msgid "" -"ATC controller, mode @1\n" -"Command: @2" +#: atc.lua +#, fuzzy +msgid "ATC controller, Command: @1" msgstr "" "ATC 控制器\n" "模式:@1\n" "命令:@2" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Command" msgstr "命令" -#: advtrains/atc.lua -msgid "Command (on)" -msgstr "命令 (啟用時)" - -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Digiline channel" msgstr "Digiline 頻道" -#: advtrains/atc.lua advtrains/wagons.lua -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua +#: atc.lua wagons.lua msgid "Save" msgstr "儲存" -#: advtrains/atc.lua +#: atc.lua msgid "Unconfigured ATC controller" msgstr "ATC 控制器 (未配置)" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "Back of train would end up off track, cancelling." msgstr "火車後部不在軌道上。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such lua entity." msgstr "您沒有指向一個可以用火車複製工具複製的物體。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such train: @1." msgstr "ID 為「@1」的列車不存在。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "No such wagon: @1." msgstr "ID 為「@1」的車廂不存在。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." msgstr "無法複製:剪貼簿無法訪問元資料。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." msgstr "無法貼上:剪貼簿無法訪問元資料。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The clipboard is empty." msgstr "剪貼簿是空的。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." msgstr "軌道太短。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "Train copied." msgstr "已複製火車。" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "" "Train copy/paste tool\n" "\n" @@ -111,301 +104,295 @@ msgstr "" "左鍵單擊:複製\n" "右鍵單擊:粘帖" -#: advtrains/copytool.lua +#: copytool.lua msgid "You do not have the @1 privilege." msgstr "您沒有「@1」許可權。" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "<No coupler>" msgstr "<無連結器>" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "Buffer and Chain Coupler" msgstr "鏈式連結器" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." msgstr "您無法連結這兩節車廂:這兩節車廂使用不同的連結器 (@1和@2)。" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua +msgid "" +"Cannot couple @1 and @2 - train would have length @3 which is above the " +"limit of @4" +msgstr "" + +#: couple.lua msgid "Scharfenberg Coupler" msgstr "Scharfenberg 式連結器" -#: advtrains/couple.lua +#: couple.lua msgid "" "You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能連結這兩節車廂。" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Boiler" msgstr "鍋爐" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Chimney" msgstr "煙囪" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Driver's cab" msgstr "駕駛室" -#: advtrains/craft_items.lua +#: craft_items.lua msgid "Wheel" msgstr "車輪" -#: advtrains/init.lua -msgid " does not exist or is invalid" -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua -msgid " is at " -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua -msgid "(log" -msgstr "" - -#: advtrains/init.lua -msgid "Advtrains Status: no_action" +#: init.lua +msgid "Advtrains Status: no_action @1 slowdown @2 (log @3)" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Advtrains is already running normally!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Crash during advtrains main step - skipping the shutdown save operation to " "not save inconsistent data!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Data is being saved. While saving, advtrains will remove the players from " "trains. Save files will be reloaded afterwards!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Delete all train routes, force them to recalculate" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "Detach all players, especially the offline ones, from all trains. Use only " "when no one serious is on a train." msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Disable the advtrains globalstep temporarily" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Disabled advtrains successfully" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Instructed to save() but load() was never called!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Print advtrains status info" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Re-enabling advtrains globalstep..." msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Reload successful!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Removing unused wagon" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Restoring saved state in 1 second..." msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Returns the position of the train with the given id" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "Saving failed: " +#: init.lua +msgid "Saving failed: @1" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Successfully invalidated train routes" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "Teleporting to train " +#: init.lua +msgid "Teleporting to train @1" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "Teleports you to the position of the train with the given id" msgstr "" -#: advtrains/init.lua +#: init.lua msgid "" "The advtrains globalstep has been disabled. Trains are not moving, and no " "data is saved! Run '/at_disable_step no' to enable again!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "Train" +#: init.lua +msgid "Train @1 does not exist or is invalid" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -#, fuzzy -msgid "Train " -msgstr "已複製火車。" - -#: advtrains/init.lua -msgid "from wagon_save table." +#: init.lua +msgid "" +"Train @1 had no wagons left because of some bug. It is being deleted. Wave " +"it goodbye!" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "" -"had no wagons left because of some bug. It is being deleted. Wave it goodbye!" +#: init.lua +msgid "Train @1 is at @2" msgstr "" -#: advtrains/init.lua -msgid "slowdown" +#: init.lua +msgid "from wagon_save table." msgstr "" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (45 degree)" msgstr "較高的@1月臺 (45°)" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (high)" msgstr "較高的@1月臺" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (low)" msgstr "較低的@1月臺" -#: advtrains/misc_nodes.lua +#: misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" msgstr "較低的@1月臺 (45°)" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can operate turnouts and signals in unprotected areas" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can place and dig tracks in unprotected areas" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or " "protection" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "Can place, remove and operate trains" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." msgstr "這裡已被保護,您不能在這裡的鐵路附近建任何東西。" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能在鐵路附近建任何東西。" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." msgstr "這裡已被保護,您不能在這裡建造鐵路。" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能在這裡建造鐵路。" -#: advtrains/protection.lua +#: protection.lua msgid "" "You are not allowed to operate turnouts and signals without the " "railway_operator privilege." msgstr "您沒有「railway_operator」許可權,不能控制鐵路設施。" -#: advtrains/signals.lua +#: signals.lua msgid "Andrew's Cross" msgstr "平交道號誌燈" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Lampless Signal" +#: signals.lua +#, fuzzy +msgid "Lampless Signal (deprecated!)" msgstr "臂木式號誌機" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Signal" -msgstr "色燈號誌機" +#: signals.lua +msgid "Signal (deprecated!)" +msgstr "" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (left)" +#: signals.lua +#, fuzzy +msgid "Wallmounted Signal (left) (deprecated!)" msgstr "壁掛式色燈號誌機 (左側)" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (right)" +#: signals.lua +#, fuzzy +msgid "Wallmounted Signal (right) (deprecated!)" msgstr "壁掛式色燈號誌機 (右側)" -#: advtrains/signals.lua -msgid "Wallmounted Signal (top)" +#: signals.lua +#, fuzzy +msgid "Wallmounted Signal (top) (deprecated!)" msgstr "懸掛式色燈號誌機" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua msgid "@1 Slope" msgstr "@1斜坡" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: Not enough slope items left (@1 required)" msgstr "無法放置斜坡:您沒有足夠的鐵路斜坡放置工具 (您總共需要@1個)" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: There's no slope of length @1" msgstr "無法放置斜坡:advtrains 不支援長度為@1米的斜坡。" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: no supporting node at upper end." msgstr "無法放置斜坡:較高階沒有支撐方塊。" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: not pointing at node" msgstr "無法放置斜坡:您沒有選擇任何方塊。" -#: advtrains/track_reg_helper.lua +#: track_reg_helper.lua #, fuzzy msgid "Can't place: space occupied!" msgstr "無法放置斜坡:此區域已被佔用。" -#: advtrains/track_reg_helper.lua advtrains/tracks.lua +#: track_reg_helper.lua tracks.lua #, fuzzy msgid "This track can not be removed!" msgstr "您不能移除這段軌道。" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua #, fuzzy msgid "This node can't be changed using the trackworker!" msgstr "您不能使用鐵路調整工具調整這個方塊。" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua #, fuzzy msgid "This node can't be rotated using the trackworker!" msgstr "您不能使用鐵路調整工具旋轉這個方塊。" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua #, fuzzy msgid "This track can not be rotated!" msgstr "您不能旋轉這段軌道。" -#: advtrains/trackplacer.lua +#: trackplacer.lua msgid "" "Track Worker Tool\n" "\n" @@ -417,234 +404,231 @@ msgstr "" "左鍵單擊:切換軌道型別\n" "右鍵單擊:旋轉方塊" -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "Position is occupied by a train." msgstr "" -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "There's a Signal Influence Point here." msgstr "" -#: advtrains/tracks.lua +#: tracks.lua msgid "There's a Track Circuit Break here." msgstr "" -#: advtrains/trainhud.lua +#: trainhud.lua msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." msgstr "" -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua msgid "Insufficient privileges to use this!" msgstr "" -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua #, fuzzy msgid "Wagon Properties Tool" msgstr "車廂屬性" -#: advtrains/wagonprop_tool.lua +#: wagonprop_tool.lua msgid "" "Wagon Properties Tool\n" "Punch a wagon to view and edit the Wagon Properties" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid " units" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua -msgid " wagon:destroy(): data is not set!" -msgstr "" - -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "!!! Train off track !!!" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "(Doors closed)" msgstr "(車門已關閉)" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Allow these players to access your wagon:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Clear 'Disable ARS' flag" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Current FC: " msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Destroying wagon with inventory, but inventory is not found? Shouldn't " "happen!" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " "off." msgstr "車門已關閉,請使用潛行+右鍵單擊下車。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Freight Code:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Get off" msgstr "下車" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Get off (forced)" msgstr "強制下車" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Line" msgstr "火車線路" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Liquid: " msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Liquid: empty" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Missing train_operator privilege" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Next FC:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Not a valid wagon id." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua #, fuzzy msgid "Not allowed to do this." msgstr "您不能調整這段軌道。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Onboard Computer" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Please specify a player name to transfer ownership to." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Prev FC" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Remote Routesetting" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Routingcode" msgstr "路由碼" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Save wagon properties" msgstr "儲存車廂屬性" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Select seat:" msgstr "請選擇座位:" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Show Inventory" msgstr "顯示物品欄" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Text displayed inside train" msgstr "車廂內部顯示" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Text displayed outside on train" msgstr "車廂外部顯示" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "That player does not exist!" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua #, fuzzy msgid "That wagon does not exist!" msgstr "這節車廂沒有座位。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua #, fuzzy msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough!" msgstr "軌道太短。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "The wagon's inventory is not empty." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua #, fuzzy msgid "This Wagon ID" msgstr "車廂已滿。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon has no seats." msgstr "這節車廂沒有座位。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon is full." msgstr "車廂已滿。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." msgstr "這是 @1 的車廂,您不能摧毀它。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train ID" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train overview / coupling control is only shown when the train stands." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Train overview /coupling control:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua -msgid "Uninitialized init=" -msgstr "" - -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Uninitialized, removing" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon @1 ownership changed from @2 to @3" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua +#, fuzzy +msgid "Wagon placeholder" +msgstr "車廂屬性" + +#: wagons.lua msgid "Wagon properties" msgstr "車廂屬性" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "Wagon road number:" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "" "Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are " "sure, hold Sneak and left-click the wagon." @@ -652,371 +636,174 @@ msgstr "" "警告:如果您摧毀此車廂,您只能拿到一些鋼方塊。如果您確定要摧毀這節車廂,請按" "潛行鍵並左鍵單擊此車廂。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You are not allowed to access the driver stand." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You can't get on this wagon." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua #, fuzzy msgid "You don't have the train_operator privilege." msgstr "您沒有「@1」許可權。" -#: advtrains/wagons.lua +#: wagons.lua msgid "You have been given ownership of wagon @1" msgstr "" -#: advtrains_interlocking/routesetting.lua -msgid "Route state changed." -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Point Speed Restriction Track" -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Point speed restriction: @1" -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "Set point speed restriction:" -msgstr "" - -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua -msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." -msgstr "您沒有「@1」許可權,不能調整這段軌道。" +#~ msgid "3-way turnout" +#~ msgstr "三開道岔" -#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "You are not allowed to configure this track." -msgstr "您不能調整這段軌道。" - -#: advtrains_line_automation/scheduler.lua -msgid "No callback to handle schedule" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Closed" -msgstr "" +#~ msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +#~ msgstr "交叉軌道 (其中一條軌道與座標軸平行)" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Dep. Speed" -msgstr "出發速度" +#~ msgid "ATC controller" +#~ msgstr "ATC 控制器" -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Door Delay" -msgstr "車門關閉時間" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Door Side" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Kick out passengers" -msgstr "踢出乘客" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Left" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Next Stop:\n" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Reverse train" -msgstr "改變行車方向" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Right" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station Code" -msgstr "車站碼" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station Name" -msgstr "車站名稱" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Station/Stop Track" -msgstr "車站軌道" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Stop Time" -msgstr "停站時間" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua advtrains_train_track/init.lua -msgid "Track" -msgstr "軌道" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Trains stopping here (ARS rules)" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Unknown Station" -msgstr "" - -#: advtrains_line_automation/stoprail.lua -msgid "Wait for signal to clear" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Clear Local Environment" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Code" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC Environment" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component assigned to an invalid environment" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "LuaATC component with error: @1" -msgstr "" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "Unconfigured LuaATC component" -msgstr "LuaATC 元件 (未配置)" - -#: advtrains_luaautomation/active_common.lua -msgid "" -"You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " -"privilege." -msgstr "您沒有「@1」許可權,不能配置這個 LuaATC 元件。" +#~ msgid "" +#~ "ATC controller, mode @1\n" +#~ "Channel: @2" +#~ msgstr "" +#~ "ATC 控制器\n" +#~ "模式:@1\n" +#~ "頻道:@2" -#: advtrains_luaautomation/init.lua -msgid "" -"Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " -"harmful Lua code" -msgstr "" +#~ msgid "Access to @1" +#~ msgstr "可前往@1" -#: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua -msgid "LuaATC Mesecon Controller" -msgstr "" +#~ msgid "Big Industrial Train Engine" +#~ msgstr "大型工業用火車頭" -#: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua -msgid "LuaATC Operation Panel" -msgstr "" +#~ msgid "Box Wagon" +#~ msgstr "貨運車廂" -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "" -"Passive Component Naming Tool\n" -"\n" -"Right-click to name a passive component." -msgstr "" -"被動元件命名工具\n" -"\n" -"右鍵單擊命名所選元件。" +#~ msgid "Bumper" +#~ msgstr "保險槓" -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "Set name of component (empty to clear)" -msgstr "" +#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" +#~ msgstr "無法上車:車門已關閉或車廂已滿。" -#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua -msgid "" -"You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " -"privilege." -msgstr "您沒有「@1」許可權,不能命名這個元件。" +#~ msgid "Can't place: protected position!" +#~ msgstr "無法放置:此區域已被保護。" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Caution" -msgstr "" +#~ msgid "Command (on)" +#~ msgstr "命令 (啟用時)" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Clear (proceed)" -msgstr "" +#~ msgid "Default Seat" +#~ msgstr "預設座位" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Danger (halt)" -msgstr "" +#~ msgid "Default Seat (driver stand)" +#~ msgstr "預設座位 (司機座位)" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -#, fuzzy -msgid "Japanese signal pole" -msgstr "高速列車車廂" +#~ msgid "Dep. Speed" +#~ msgstr "出發速度" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Reduced speed" -msgstr "" +#~ msgid "Deprecated Track" +#~ msgstr "請不要使用" -#: advtrains_signals_japan/init.lua -msgid "Restricted speed" -msgstr "" +#~ msgid "Detailed Steam Engine" +#~ msgstr "精細的蒸汽機車" -#: advtrains_signals_muc_ubahn/init.lua -msgid "Munich U-Bahn Distant Signal (" -msgstr "" +#~ msgid "Detector Rail" +#~ msgstr "探測軌道" -#: advtrains_signals_muc_ubahn/init.lua -msgid "Munich U-Bahn Main Signal (" -msgstr "" +#~ msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +#~ msgstr "交叉軌道" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Big Industrial Train Engine" -msgstr "大型工業用火車頭" +#~ msgid "Door Delay" +#~ msgstr "車門關閉時間" -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_japan/init.lua -#: advtrains_train_steam/init.lua advtrains_train_subway/init.lua #, fuzzy -msgid "Driver Stand" -msgstr "司機座位" +#~ msgid "Driver Stand" +#~ msgstr "司機座位" -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Driver Stand (left)" -msgstr "左側司機座位" +#~ msgid "Driver Stand (left)" +#~ msgstr "左側司機座位" -#: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Driver Stand (right)" -msgstr "右側司機座位" +#~ msgid "Driver Stand (right)" +#~ msgstr "右側司機座位" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial Train Engine" -msgstr "工業用火車頭" +#~ msgid "Driver stand" +#~ msgstr "司機座位" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial tank wagon" -msgstr "液體運輸車廂" +#~ msgid "Industrial Train Engine" +#~ msgstr "工業用火車頭" -#: advtrains_train_industrial/init.lua -msgid "Industrial wood wagon" -msgstr "木材運輸車廂" +#~ msgid "Industrial tank wagon" +#~ msgstr "液體運輸車廂" -#: advtrains_train_japan/init.lua advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Driver stand" -msgstr "司機座位" +#~ msgid "Industrial wood wagon" +#~ msgstr "木材運輸車廂" -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Engine" -msgstr "高速列車車頭" +#~ msgid "Japanese Train Engine" +#~ msgstr "高速列車車頭" -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" -msgstr "日本火車連結器" +#~ msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" +#~ msgstr "日本火車連結器" -#: advtrains_train_japan/init.lua -msgid "Japanese Train Wagon" -msgstr "高速列車車廂" +#~ msgid "Japanese Train Wagon" +#~ msgstr "高速列車車廂" -#: advtrains_train_japan/init.lua advtrains_train_steam/init.lua -#: advtrains_train_subway/init.lua #, fuzzy -msgid "Passenger area" -msgstr "客車" - -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Box Wagon" -msgstr "貨運車廂" - -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Detailed Steam Engine" -msgstr "精細的蒸汽機車" - -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Passenger Wagon" -msgstr "客車" - -#: advtrains_train_steam/init.lua -msgid "Steam Engine" -msgstr "蒸汽機車" - -#: advtrains_train_subway/init.lua -msgid "Subway Passenger Wagon" -msgstr "地鐵車廂" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "3-way turnout" -msgstr "三開道岔" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" -msgstr "交叉軌道 (其中一條軌道與座標軸平行)" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "ATC controller" -msgstr "ATC 控制器" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Bumper" -msgstr "保險槓" +#~ msgid "Japanese signal pole" +#~ msgstr "高速列車車廂" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Detector Rail" -msgstr "探測軌道" +#~ msgid "Kick out passengers" +#~ msgstr "踢出乘客" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" -msgstr "交叉軌道" +#~ msgid "Loading Track" +#~ msgstr "裝貨軌道" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Loading Track" -msgstr "裝貨軌道" - -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" -msgstr "垂直交叉軌道" +#~ msgid "Lock couples" +#~ msgstr "鎖定連結處" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Unloading Track" -msgstr "卸貨軌道" +#~ msgid "Passenger Wagon" +#~ msgstr "客車" -#: advtrains_train_track/init.lua -msgid "Y-turnout" -msgstr "對稱道岔" +#, fuzzy +#~ msgid "Passenger area" +#~ msgstr "客車" #~ msgid "" -#~ "ATC controller, mode @1\n" -#~ "Channel: @2" +#~ "Passive Component Naming Tool\n" +#~ "\n" +#~ "Right-click to name a passive component." #~ msgstr "" -#~ "ATC 控制器\n" -#~ "模式:@1\n" -#~ "頻道:@2" +#~ "被動元件命名工具\n" +#~ "\n" +#~ "右鍵單擊命名所選元件。" -#~ msgid "Access to @1" -#~ msgstr "可前往@1" +#~ msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +#~ msgstr "垂直交叉軌道" -#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" -#~ msgstr "無法上車:車門已關閉或車廂已滿。" +#~ msgid "Reverse train" +#~ msgstr "改變行車方向" -#~ msgid "Can't place: protected position!" -#~ msgstr "無法放置:此區域已被保護。" +#~ msgid "Signal" +#~ msgstr "色燈號誌機" -#~ msgid "Default Seat" -#~ msgstr "預設座位" +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "速度" -#~ msgid "Default Seat (driver stand)" -#~ msgstr "預設座位 (司機座位)" +#~ msgid "Station Code" +#~ msgstr "車站碼" -#~ msgid "Deprecated Track" -#~ msgstr "請不要使用" +#~ msgid "Station Name" +#~ msgstr "車站名稱" -#~ msgid "Lock couples" -#~ msgstr "鎖定連結處" +#~ msgid "Station/Stop Track" +#~ msgstr "車站軌道" -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "速度" +#~ msgid "Steam Engine" +#~ msgstr "蒸汽機車" + +#~ msgid "Stop Time" +#~ msgstr "停站時間" + +#~ msgid "Subway Passenger Wagon" +#~ msgstr "地鐵車廂" #~ msgid "Target:" #~ msgstr "目標速度" @@ -1031,13 +818,46 @@ msgstr "對稱道岔" #~ msgid "This track can not be changed." #~ msgstr "您不能調整這段軌道。" +#~ msgid "Track" +#~ msgstr "軌道" + +#, fuzzy +#~ msgid "Train " +#~ msgstr "已複製火車。" + +#~ msgid "Unconfigured LuaATC component" +#~ msgstr "LuaATC 元件 (未配置)" + +#~ msgid "Unloading Track" +#~ msgstr "卸貨軌道" + #~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" #~ msgstr "請使用潛行+右鍵上車。" +#~ msgid "Y-turnout" +#~ msgstr "對稱道岔" + +#~ msgid "" +#~ "You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " +#~ "privilege." +#~ msgstr "您沒有「@1」許可權,不能配置這個 LuaATC 元件。" + +#~ msgid "" +#~ "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." +#~ msgstr "您沒有「@1」許可權,不能調整這段軌道。" + +#~ msgid "You are not allowed to configure this track." +#~ msgstr "您不能調整這段軌道。" + #, fuzzy #~ msgid "You are not allowed to modify this protected track." #~ msgstr "這裡已被保護,您不能在這裡建造鐵路。" #~ msgid "" +#~ "You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " +#~ "privilege." +#~ msgstr "您沒有「@1」許可權,不能命名這個元件。" + +#~ msgid "" #~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." #~ msgstr "您必須至少擁有其中一節車廂才能分開這兩節車廂。" diff --git a/advtrains/protection.lua b/advtrains/protection.lua index ac1cd66..6bb1ccb 100644 --- a/advtrains/protection.lua +++ b/advtrains/protection.lua @@ -1,27 +1,29 @@ -- advtrains -- protection.lua: privileges and rail protection, and some helpers +-- Get current translator +local S = advtrains.translate -- Privileges to control TRAIN DRIVING/COUPLING minetest.register_privilege("train_operator", { - description = attrans("Can place, remove and operate trains"), + description = S("Can place, remove and operate trains"), give_to_singleplayer= true, }); minetest.register_privilege("train_admin", { - description = attrans("Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or protection"), + description = S("Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or protection"), give_to_singleplayer= true, }); -- Privileges to control TRACK BUILDING minetest.register_privilege("track_builder", { - description = attrans("Can place and dig tracks in unprotected areas"), + description = S("Can place and dig tracks in unprotected areas"), give_to_singleplayer= true, }); -- Privileges to control OPERATING TURNOUTS/SIGNALS minetest.register_privilege("railway_operator", { - description = attrans("Can operate turnouts and signals in unprotected areas"), + description = S("Can operate turnouts and signals in unprotected areas"), give_to_singleplayer= true, }); @@ -145,12 +147,12 @@ function advtrains.check_track_protection(pos, pname, near, prot_p) --atdebug("CTP: ",pos,pname,near,prot_p,"priv=",priv,"prot=",prot,"dprot=",dprot) if not priv and (not boo or prot or not dprot) then - minetest.chat_send_player(pname, near and attrans("You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege.") or attrans("You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege.")) + minetest.chat_send_player(pname, near and S("You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege.") or S("You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege.")) minetest.log("action", pname.." tried to modify terrain "..nears.."track at "..minetest.pos_to_string(apos).." but is not permitted to (no privilege)") return false end if prot then - minetest.chat_send_player(pname, near and attrans("You are not allowed to build near tracks at this protected position.") or attrans("You are not allowed to build tracks at this protected position.")) + minetest.chat_send_player(pname, near and S("You are not allowed to build near tracks at this protected position.") or S("You are not allowed to build tracks at this protected position.")) minetest.record_protection_violation(pos, pname) minetest.log("action", pname.." tried to modify "..nears.."track at "..minetest.pos_to_string(apos).." but position is protected!") return false @@ -181,7 +183,7 @@ function advtrains.check_turnout_signal_protection(pos, pname) nocheck=false return true else - minetest.chat_send_player(pname, attrans("You are not allowed to operate turnouts and signals without the railway_operator privilege.")) + minetest.chat_send_player(pname, S("You are not allowed to operate turnouts and signals without the railway_operator privilege.")) minetest.log("action", pname.." tried to operate turnout/signal at "..minetest.pos_to_string(pos).." but does not have railway_operator") nocheck=false return false diff --git a/advtrains/signals.lua b/advtrains/signals.lua index 35e118c..198507a 100644 --- a/advtrains/signals.lua +++ b/advtrains/signals.lua @@ -1,6 +1,9 @@ --advtrains by orwell96 --signals.lua +-- Get current translator +local S = advtrains.translate + local mrules_wallsignal = advtrains.meseconrules local function can_dig_func(pos, player) @@ -59,7 +62,7 @@ for r,f in pairs({on={as="off", ls="green", als="red"}, off={as="on", ls="red", tiles = {"advtrains_retrosignal.png"}, inventory_image="advtrains_retrosignal_inv.png", drop="advtrains:retrosignal_off", - description=attrans("Lampless Signal"), + description=S("Lampless Signal (deprecated!)"), sunlight_propagates=true, groups = { cracky=3, @@ -122,7 +125,7 @@ for r,f in pairs({on={as="off", ls="green", als="red"}, off={as="on", ls="red", tiles = {"advtrains_signal_"..r..".png"}, inventory_image="advtrains_signal_inv.png", drop="advtrains:signal_off", - description=attrans("Signal"), + description=S("Signal (deprecated!)"), groups = { cracky=3, not_blocking_trains=1, @@ -177,9 +180,9 @@ for r,f in pairs({on={as="off", ls="green", als="red"}, off={as="on", ls="red", --tunnel signals. no rotations. local swdesc = { -- needed for xgettext - l = attrans("Wallmounted Signal (left)"), - r = attrans("Wallmounted Signal (right)"), - t = attrans("Wallmounted Signal (top)"), + l = S("Wallmounted Signal (left) (deprecated!)"), + r = S("Wallmounted Signal (right) (deprecated!)"), + t = S("Wallmounted Signal (top) (deprecated!)"), } for loc, sbox in pairs({l={-1/2, -1/2, -1/4, 0, 1/2, 1/4}, r={0, -1/2, -1/4, 1/2, 1/2, 1/4}, t={-1/2, 0, -1/4, 1/2, 1/2, 1/4}}) do minetest.register_node("advtrains:signal_wall_"..loc.."_"..r, { @@ -258,7 +261,7 @@ minetest.register_node("advtrains:across_off", { mesh = "advtrains_across.obj", tiles = {"advtrains_across.png"}, drop="advtrains:across_off", - description=attrans("Andrew's Cross"), + description=S("Andrew's Cross"), groups = { cracky=3, not_blocking_trains=1, @@ -295,7 +298,7 @@ minetest.register_node("advtrains:across_on", { mesh = "advtrains_across.obj", tiles = {{name="advtrains_across_anim.png", animation={type="vertical_frames", aspect_w=64, aspect_h=64, length=1.0}}}, drop="advtrains:across_off", - description=attrans("Andrew's Cross"), + description=S("Andrew's Cross"), groups = { cracky=3, not_blocking_trains=1, diff --git a/advtrains/track_reg_helper.lua b/advtrains/track_reg_helper.lua index e2f71e8..fe1d11d 100644 --- a/advtrains/track_reg_helper.lua +++ b/advtrains/track_reg_helper.lua @@ -4,6 +4,9 @@ -- Note to future: This is actually just a work-saver, avoiding me to port over all the crossing nodes as well as the linetrack tracks. -- Future track mods should please directly use the appropriate advtrains.register_node_4rot() API and not rely on this! +-- Get current translator +local S = advtrains.translate + --definition preparation local function conns(c1, c2, r1, r2) return {{c=c1, y=r1}, {c=c2, y=r2}} end local function conns3(c1, c2, c3, r1, r2, r3) return {{c=c1, y=r1}, {c=c2, y=r2}, {c=c3, y=r3}} end @@ -471,7 +474,7 @@ Depending on the number of connections: local function can_dig_callback(pos, player) local ok, reason = advtrains.can_dig_or_modify_track(pos) if not ok and player then - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("This track can not be removed!") .. " " .. reason) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), S("This track can not be removed!") .. " " .. reason) end return ok end @@ -656,7 +659,7 @@ end local sl={} function sl.register_placer(def, preset) minetest.register_craftitem(":"..def.nodename_prefix.."_slopeplacer",{ - description = attrans("@1 Slope", def.description), + description = S("@1 Slope", def.description), inventory_image = def.texture_prefix.."_slopeplacer.png", wield_image = def.texture_prefix.."_slopeplacer.png", groups={}, @@ -667,17 +670,17 @@ end function sl.create_slopeplacer_on_place(def, preset) return function(istack, player, pt) if not pt.type=="node" then - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: not pointing at node")) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), S("Can't place: not pointing at node")) return istack end local pos=pt.above if not pos then - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: not pointing at node")) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), S("Can't place: not pointing at node")) return istack end local node=minetest.get_node(pos) if not minetest.registered_nodes[node.name] or not minetest.registered_nodes[node.name].buildable_to then - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: space occupied!")) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), S("Can't place: space occupied!")) return istack end if not advtrains.check_track_protection(pos, player:get_player_name()) then @@ -730,17 +733,17 @@ function sl.create_slopeplacer_on_place(def, preset) pos=vector.subtract(pos, dirvec) end else - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: Not enough slope items left (@1 required)", step)) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), S("Can't place: Not enough slope items left (@1 required)", step)) end else - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: There's no slope of length @1",step)) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), S("Can't place: There's no slope of length @1",step)) end return istack end step=step+1 pos=vector.add(pos, dirvec) end - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: no supporting node at upper end.")) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), S("Can't place: no supporting node at upper end.")) return itemstack end end diff --git a/advtrains/trackplacer.lua b/advtrains/trackplacer.lua index 3278b8c..0bcde77 100644 --- a/advtrains/trackplacer.lua +++ b/advtrains/trackplacer.lua @@ -1,6 +1,9 @@ --trackplacer.lua --holds code for the track-placing system. the default 'track' item will be a craftitem that places rails as needed. this will neither place or change switches nor place vertical rails. +-- Get current translator +local S = advtrains.translate + --all new trackplacer code local tp={ groups={} @@ -237,7 +240,7 @@ end minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ - description = attrans("Track Worker Tool\n\nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)\nRight-click: rotate object"), + description = S("Track Worker Tool\n\nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)\nRight-click: rotate object"), groups = {cracky=1}, -- key=name, value=rating; rating=1..3. inventory_image = "advtrains_trackworker.png", wield_image = "advtrains_trackworker.png", @@ -260,7 +263,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ local ndef = minetest.registered_nodes[node.name] if not ndef.advtrains or not ndef.advtrains.trackworker_next_rot then - minetest.chat_send_player(placer:get_player_name(), attrans("This node can't be rotated using the trackworker!")) + minetest.chat_send_player(placer:get_player_name(), S("This node can't be rotated using the trackworker!")) return end @@ -269,7 +272,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ -- is a track, we can query local can_modify, reason = advtrains.can_dig_or_modify_track(pos) if not can_modify then - local str = attrans("This track can not be rotated!") + local str = S("This track can not be rotated!") if reason then str = str .. " " .. reason end @@ -309,7 +312,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ local ndef = minetest.registered_nodes[node.name] if not ndef.advtrains or not ndef.advtrains.trackworker_next_var then - minetest.chat_send_player(name, attrans("This node can't be changed using the trackworker!")) + minetest.chat_send_player(name, S("This node can't be changed using the trackworker!")) return end @@ -318,7 +321,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ -- is a track, we can query local can_modify, reason = advtrains.can_dig_or_modify_track(pos) if not can_modify then - local str = attrans("This track can not be rotated!") + local str = S("This track can not be rotated!") if reason then str = str .. " " .. reason end diff --git a/advtrains/tracks.lua b/advtrains/tracks.lua index fa7b702..e6d08a7 100644 --- a/advtrains/tracks.lua +++ b/advtrains/tracks.lua @@ -1,6 +1,8 @@ -- tracks.lua
-- rewritten with advtrains 2.5 according to new track registration system
+-- Get current translator
+local S = advtrains.translate
--[[
@@ -125,7 +127,7 @@ Switchable nodes (turnouts, single/double-slip switches) are implemented by havi function advtrains.track_can_dig_callback(pos, player)
local ok, reason = advtrains.can_dig_or_modify_track(pos)
if not ok and player then
- minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("This track can not be removed!") .. " " .. reason)
+ minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), S("This track can not be removed!") .. " " .. reason)
end
return ok
end
@@ -256,17 +258,17 @@ end -- Impl Note: possibly duplicate code in "self contained TCB" - see interlocking/tcb_ts_ui.lua!
function advtrains.can_dig_or_modify_track(pos)
if advtrains.get_train_at_pos(pos) then
- return false, attrans("Position is occupied by a train.")
+ return false, S("Position is occupied by a train.")
end
-- interlocking: tcb, signal IP a.s.o.
if advtrains.interlocking then
-- TCB?
if advtrains.interlocking.db.get_tcb(pos) then
- return false, attrans("There's a Track Circuit Break here.")
+ return false, S("There's a Track Circuit Break here.")
end
-- signal ip?
if advtrains.interlocking.db.is_ip_at(pos, true) then -- is_ip_at with purge parameter
- return false, attrans("There's a Signal Influence Point here.")
+ return false, S("There's a Signal Influence Point here.")
end
end
return true
diff --git a/advtrains/trainhud.lua b/advtrains/trainhud.lua index 9d9d475..eeebff0 100644 --- a/advtrains/trainhud.lua +++ b/advtrains/trainhud.lua @@ -1,5 +1,8 @@ --trainhud.lua: holds all the code for train controlling +-- Get current translator +local S = advtrains.translate + local T = advtrains.texture advtrains.hud = {} @@ -274,7 +277,7 @@ function advtrains.hud_train_format(train, flip) hud:add_n7seg(131, 18, 28, 14, lzbdisp.d, 3, lzbdisp.c) if res and res == 0 then - table.insert(st, attrans("OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again.")) + table.insert(st, S("OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again.")) end if train.atc_command then diff --git a/advtrains/trainlogic.lua b/advtrains/trainlogic.lua index c49d7e3..c0ac179 100644 --- a/advtrains/trainlogic.lua +++ b/advtrains/trainlogic.lua @@ -1,6 +1,9 @@ --trainlogic.lua --controls train entities stuff about connecting/disconnecting/colliding trains and other things +-- Get current translator +local S = advtrains.translate + local setting_overrun_mode = minetest.settings:get("advtrains_overrun_mode") local benchmark=false diff --git a/advtrains/wagonprop_tool.lua b/advtrains/wagonprop_tool.lua index 2a4a9e2..f32dd03 100644 --- a/advtrains/wagonprop_tool.lua +++ b/advtrains/wagonprop_tool.lua @@ -1,6 +1,10 @@ + +-- Get current translator +local S = advtrains.translate + minetest.register_craftitem("advtrains:wagon_prop_tool",{ --craftitem because it does nothing on its own - description = attrans("Wagon Properties Tool\nPunch a wagon to view and edit the Wagon Properties"), - short_description = attrans("Wagon Properties Tool"), + description = S("Wagon Properties Tool\nPunch a wagon to view and edit the Wagon Properties"), + short_description = S("Wagon Properties Tool"), groups = {}, inventory_image = "advtrains_wagon_prop_tool.png", wield_image = "advtrains_wagon_prop_tool.png", @@ -23,7 +27,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:wagon_prop_tool",{ --craftitem because it --whitelist protection check if not advtrains.check_driving_couple_protection(pname,wagon.owner,wagon.whitelist) then - minetest.chat_send_player(pname, attrans("Insufficient privileges to use this!")) + minetest.chat_send_player(pname, S("Insufficient privileges to use this!")) return end object:show_wagon_properties(pname) @@ -40,4 +44,4 @@ if minetest.get_modpath("default") then --register recipe {"","","group:wood"}, } }) -end
\ No newline at end of file +end diff --git a/advtrains/wagons.lua b/advtrains/wagons.lua index 760c7da..52ce577 100644 --- a/advtrains/wagons.lua +++ b/advtrains/wagons.lua @@ -7,8 +7,8 @@ -- An entity is ONLY spawned by update_trainpart_properties when it finds it useful. -- Only data that are only important to the entity itself are stored in the luaentity --- Translation -S = attrans +-- Get current translator +local S = advtrains.translate -- TP delay when getting off wagon local GETOFF_TP_DELAY = 0.5 @@ -157,7 +157,7 @@ function wagon:ensure_init() end end if not self.noninitticks then - atwarn("Wagon",self.id,S("Uninitialized init="),self.initialized) + atwarn("Wagon",self.id,"Uninitialized init=",self.initialized) self.noninitticks=0 end self.noninitticks=self.noninitticks+1 @@ -243,7 +243,7 @@ function wagon:destroy() if self.id then local data = advtrains.wagons[self.id] if not data then - atwarn(S(" wagon:destroy(): data is not set!")) + atwarn(" wagon:destroy(): data is not set!") return end @@ -1481,7 +1481,7 @@ advtrains.register_wagon("advtrains:wagon_placeholder", { assign_to_seat_group = {}, wagon_span=1, drops={}, -}, "Wagon placeholder", "advtrains_wagon_placeholder.png", true) +}, S("Wagon placeholder"), "advtrains_wagon_placeholder.png", true) @@ -1579,12 +1579,12 @@ minetest.register_chatcommand("at_chown", { local new_owner = params[2] if not wid then return false end --no params added --player name checks - if not new_owner then return false, attrans("Please specify a player name to transfer ownership to.") end --no player name argument - if not core.player_exists(new_owner) then return false, attrans("That player does not exist!") end --is a valid player + if not new_owner then return false, S("Please specify a player name to transfer ownership to.") end --no player name argument + if not core.player_exists(new_owner) then return false, S("That player does not exist!") end --is a valid player --wagon id checks - if not wid:match("%d%d%d%d%d%d") then return false, attrans("Not a valid wagon id.") end -- invalid wagon id + if not wid:match("%d%d%d%d%d%d") then return false, S("Not a valid wagon id.") end -- invalid wagon id local w_data = advtrains.wagons[wid] - if not w_data then return false, attrans("That wagon does not exist!") end + if not w_data then return false, S("That wagon does not exist!") end -- actually chown the wagon local curr_owner = w_data.owner w_data.owner = new_owner @@ -1592,8 +1592,8 @@ minetest.register_chatcommand("at_chown", { advtrains.log("Chown", name, core.get_player_by_name(name):get_pos(), "wid="..wid..", from="..curr_owner..", to="..new_owner) if name ~= new_owner then - core.chat_send_player(new_owner, attrans("You have been given ownership of wagon @1", wid)) + core.chat_send_player(new_owner, S("You have been given ownership of wagon @1", wid)) end - return true, attrans("Wagon @1 ownership changed from @2 to @3", wid, curr_owner, new_owner) + return true, S("Wagon @1 ownership changed from @2 to @3", wid, curr_owner, new_owner) end -})
\ No newline at end of file +}) |