aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--advtrains/locale/advtrains.cs.tr138
-rw-r--r--advtrains/wagons.lua9
2 files changed, 76 insertions, 71 deletions
diff --git a/advtrains/locale/advtrains.cs.tr b/advtrains/locale/advtrains.cs.tr
index 9a2c9ef..2c24ebc 100644
--- a/advtrains/locale/advtrains.cs.tr
+++ b/advtrains/locale/advtrains.cs.tr
@@ -4,7 +4,7 @@ Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sur
Show Inventory=Zobrazit inventář
Select seat:=Vybrat místo k sezení:
ATC controller, unconfigured.=Řídicí obvod ATC, nenastavený.
-ATC controller=Řídicí obvod ATC
+ATC controller=řídicí obvod ATC
ATC controller, mode @1@nChannel: @2=Řídicí obvod ATC v režimu "@1"@nKanál: @2
ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Řídicí obvod ATC v režimu "@1"@nPříkaz: @2
Command=Příkaz
@@ -17,15 +17,15 @@ ATC command parse error: Unknown command: @1=Chyba v programu: Neznámý příka
This position is protected!=Tato pozice je chráněna!
This rail is protected!=Tento traťový úsek je chráněný!
You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=K rozebrání těchto vagonů musíte vlastnit alespoň jeden sousedící vagon.
-@1 Platform (low)=Nízké nástupiště z: @1
-@1 Platform (high)=Vysoké nástupiště z: @1
-@1 Platform (45 degree)=Vysoké úhlopříčné nástupiště z: @1
-@1 Platform (low, 45 degree)=Nízké úhlopříčné nástupiště z: @1
+@1 Platform (low)=nízké nástupiště z: @1
+@1 Platform (high)=vysoké nástupiště z: @1
+@1 Platform (45 degree)=vysoké úhlopříčné nástupiště z: @1
+@1 Platform (low, 45 degree)=nízké úhlopříčné nástupiště z: @1
off=signál stůj
on=signál volno
-Lampless Signal (@1)=Mechanický signál (@1)
-Signal (@1)=Světelný signál (@1)
-Track Worker Tool@n@nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)@nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc.=Klíč na konstrukci výhybek@n@nLevé tlačítko přepíná typ trati (rovná/zatáčka/výhybka),@nPravé tlačítko otáčí kolejový úsek.
+Lampless Signal (@1)=mechanický signál (@1)
+Signal (@1)=světelný signál (@1)
+Track Worker Tool@n@nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)@nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc.=klíč na konstrukci výhybek@n@nLevé tlačítko přepíná typ trati (rovná/zatáčka/výhybka),@nPravé tlačítko otáčí kolejový úsek.
This node can't be rotated using the trackworker!=Tento úsek nelze klíčem otočit!
This node can't be changed using the trackworker!=Tento úsek nelze klíčem změnit!
Can't place: not pointing at node=Kolej nelze umístit: chybí podloží
@@ -35,10 +35,10 @@ Can't place: Not enough slope items left (@1 required)=Kolej nelze umístit: V i
Can't place: There's no slope of length @1=Kolej nelze umístit: Není tu svah o délce @1
Can't place: no supporting node at upper end.=Kolej nelze umístit: chybí podpora na horním konci svahu.
Deprecated Track=Zastaralý typ koleje
-Track=Kolej
-Track with Railway Gravel=Kolej s železničním štěrkem
-Bumper=Zarážka
-Detector Rail=Detekující kolej
+Track=kolej
+Track with Railway Gravel=kolej s železničním štěrkem
+Bumper=zarážka
+Detector Rail=detekující kolej
Speed:=Rychlost:
Target:=Cíl:
@1 Slope=@1: svah
@@ -53,25 +53,25 @@ Get off=Vystoupit
Get off (forced)=Vystoupit (vynutit)
(Doors closed)=(Dveře zavřeny)
Access to @1=Přístup k: @1
-Default Seat=Výchoí sedadlo
+Default Seat=Výchozí sedadlo
Default Seat (driver stand)=Výchozí sedadlo (sedadlo řidiče/ky)
Driver Stand=Sedadlo řidiče/ky
Driver stand=Sedadlo řidiče/ky
Driver Stand (left)=Sedadlo řidiče/ky (vlevo)
Driver Stand (right)=Sedadlo řidiče/ky (vpravo)
-Big Industrial Train Engine=Velká průmyslová lokomotiva
-Industrial Train Engine=Průmyslová lokomotiva
-Industrial tank wagon=Cisternový nákladní vagon
-Industrial wood wagon=Klánicový vůz
-Japanese Train Engine=Japonská motorová jednotka
-Japanese Train Wagon=Japonský vagon
-Steam Engine=Parní lokomotiva
-Detailed Steam Engine=Detailní parní lokomotiva
-Passenger Wagon=Osobní vagon
+Big Industrial Train Engine=velká průmyslová lokomotiva
+Industrial Train Engine=malá dieslová lokomotiva
+Industrial tank wagon=špinavý cisternový vůz
+Industrial wood wagon=klanicový vůz
+Japanese Train Engine=japonská motorová jednotka
+Japanese Train Wagon=japonský vagon
+Steam Engine=parní lokomotiva
+Detailed Steam Engine=parní lokomotiva (zelená)
+Passenger Wagon=osobní vagon
Passenger area=Prostor pro cestující
Passenger Area=Prostor pro cestující
-Box Wagon=Dřevěný nákladní vagon
-Subway Passenger Wagon=Žlutý vůz metra
+Box Wagon=dřevěný nákladní vagon
+Subway Passenger Wagon=žlutý vůz metra
The wagon's inventory is not empty!=Inventář tohoto vagonu není prázdný!
This track can not be changed!=Tento úsek nemůže být změněn!
This track can not be rotated!=Tento úsek nemůže být otočen!
@@ -85,44 +85,44 @@ Japanese Train Inter-Wagon Connection=Japonské spojení mezi vagony(?)
Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).=Vagony nelze spojit, protože mají různé typy spřáhel: @1 a @2
<none>=<žádný/á>
-Andrew's Cross=Výstražný kříž
-Boiler=Kotel (pro parní lokomotivu)
-Chimney=Komín (pro parní lokomotivu)
-Train copy/paste tool@n@nLeft-click: copy train@nRight-click: paste train=Duplikátor vlakových souprav@n@nKlik levým: zkopírovat soupravu do schránky@nKlik pravým: umístit duplikát na trať
-driver's cab=Kabina strojvedoucí/ho
-Loading Track=Kolej nakládání/vykládání
-3-way turnout=Třísměrová výhybka
-Y-turnout=Výhybka do Y
-Unloading Track=Kolej vykládání
-90+Angle Diamond Crossing Track=Křížení kolejí s tupým úhlem
-Perpendicular Diamond Crossing Track=Pravoúhlé křížení kolejí
-Diagonal Diamond Crossing Track=Příčné křížení kolejí
-Wallmounted Signal (l)=Semafor pro umístění na zeď (vlevo od trati)
-Wallmounted Signal (r)=Semafor pro umístění na zeď (vpravo od trati)
-Wallmounted Signal (t)=Semafor pro umístění na zeď (nad tratí)
-Wheel=Železniční kolo
-Demo signal at Danger=Ukázkový signál: Stůj
-Demo signal at Free=Ukázkový signál: Volno
-Demo signal at Slow=Ukázkový signál: Pomalu
-Point speed restriction=Omezení rychlosti
-Point Speed Restriction Rail=Kolej s omezením rychlosti
-Station/Stop Rail=Kolej na zastavení ve stanici
-Set point speed restriction:=Nastavit omezení rychlosti:
-Track Circuit Break=Hranice traťových úseků (TCB)
-Interlocking tool@nright-click turnouts to inspect route locks=Železniční inspekční nástroj@nKlikněte pravým tlačítkem na výhybku pro prozkoumání vlakových cest
+Andrew's Cross=výstražný kříž
+Boiler=kotel (pro parní lokomotivu)
+Chimney=komín (pro parní lokomotivu)
+Train copy/paste tool@n@nLeft-click: copy train@nRight-click: paste train=duplikátor vlakových souprav@n@nKlik levým: zkopírovat soupravu do schránky@nKlik pravým: umístit duplikát na trať
+driver's cab=kabina strojvedoucí/ho
+Loading Track=kolej nakládání/vykládání
+3-way turnout=třísměrová výhybka
+Y-turnout=výhybka do Y
+Unloading Track=kolej vykládání
+90+Angle Diamond Crossing Track=křížení kolejí s tupým úhlem
+Perpendicular Diamond Crossing Track=pravoúhlé křížení kolejí
+Diagonal Diamond Crossing Track=příčné křížení kolejí
+Wallmounted Signal (l)=semafor pro umístění na zeď (vlevo od trati)
+Wallmounted Signal (r)=semafor pro umístění na zeď (vpravo od trati)
+Wallmounted Signal (t)=semafor pro umístění na zeď (nad tratí)
+Wheel=železniční kolo
+Demo signal at Danger=ukázkový signál: Stůj
+Demo signal at Free=ukázkový signál: Volno
+Demo signal at Slow=ukázkový signál: Pomalu
+Point speed restriction=omezení rychlosti
+Point Speed Restriction Rail=kolej s omezením rychlosti
+Station/Stop Rail=kolej na zastavení ve stanici
+Set point speed restriction:=nastavit omezení rychlosti:
+Track Circuit Break=hranice traťových úseků (TCB)
+Interlocking tool@nright-click turnouts to inspect route locks=železniční inspekční nástroj@nKlikněte pravým tlačítkem na výhybku pro prozkoumání vlakových cest
Interlocking privilege required!=Na přehazování výhybek je potřeba právo!
-Ks Main Signal=Hlavní semafor KS
-Ks Main Signal Screen=Obrazovka hlavního semaforu KS
-Ks Mast=Sloupek KS
-Ks Speed Restriction Signal (top)=Omezení rychlosti KS (horní díl)
-Ks Speed Restriction Signal (bottom)=Omezení rychlosti KS (spodní díl)
-Ks Shunting Signal=Posunový semafor KS
-Permanent local speed restriction sign=Trvalé omezení traťové rychlosti
-Signal Sign=Železniční značka
-Line speed restriction sign=Linkové omezení traťové rychlosti
-Temporary local speed restriction sign=Dočasné omezení traťové rychlosti
-Ks speed limit indicator=Indikátor traťové rychlosti KS
-Ks distant speed limit indicator=Předzvěst traťové rychlosti KS
+Ks Main Signal=hlavní semafor KS
+Ks Main Signal Screen=obrazovka hlavního semaforu KS
+Ks Mast=sloupek KS
+Ks Speed Restriction Signal (top)=omezení rychlosti KS (horní díl)
+Ks Speed Restriction Signal (bottom)=omezení rychlosti KS (spodní díl)
+Ks Shunting Signal=posunový semafor KS
+Permanent local speed restriction sign=trvalé omezení traťové rychlosti
+Signal Sign=železniční značka
+Line speed restriction sign=linkové omezení traťové rychlosti
+Temporary local speed restriction sign=dočasné omezení traťové rychlosti
+Ks speed limit indicator=indikátor traťové rychlosti KS
+Ks distant speed limit indicator=předzvěst traťové rychlosti KS
!!! Train off track !!!=!!!Vlak stojí mimo koleje !!!
Allow these players to access your wagon:=Dovolit těmto hráčským postavám řídit váš vlak:
Wagon road number:=Číslo vagonu:
@@ -197,15 +197,15 @@ Kick out passengers=Vyhodit cestující
Trains stopping here (ARS rules)=Vlaky zastavující zde (ARS)
Wagon is full.=Vůz je plně obsazen.
Doors are closed! (try holding sneak key!)=Dveře jsou zavřené! (zkuste při nástupu držet Shift)
-Tram=Tramvaj
-Construction train=Podbíječka
+Tram=tramvaj
+Construction train=podbíječka
-Blue Subway Passenger Wagon=Modrý vůz metra
-Red Subway Passenger Wagon=Červený vůz metra
-Green Subway Passenger Wagon=Zelený vůz metra
-Black Subway Passenger Wagon=Černý vůz metra
-White Subway Passenger Wagon=Bílý vůz metra
-Gray Subway Passenger Wagon=Šedý vůz metra
+Blue Subway Passenger Wagon=modrý vůz metra
+Red Subway Passenger Wagon=červený vůz metra
+Green Subway Passenger Wagon=zelený vůz metra
+Black Subway Passenger Wagon=černý vůz metra
+White Subway Passenger Wagon=bílý vůz metra
+Gray Subway Passenger Wagon=šedý vůz metra
prev FC=předch. NK
Current FC:=Akt. NK:
diff --git a/advtrains/wagons.lua b/advtrains/wagons.lua
index 9cc7a7d..e709a9b 100644
--- a/advtrains/wagons.lua
+++ b/advtrains/wagons.lua
@@ -1342,8 +1342,13 @@ function advtrains.register_wagon(sysname_p, prototype, desc, inv_img, nincreati
advtrains.wagon_prototypes[sysname] = prototype
--group classification to make recipe searching easier
- local wagon_groups = { not_in_creative_inventory = nincreative and 1 or 0}
- if prototype.is_locomotive then wagon_groups['at_loco'] = 1 end
+ local wagon_groups = {
+ not_in_creative_inventory = nincreative and 1 or 0,
+ at_wagon = 1,
+ }
+ if prototype.is_locomotive then
+ wagon_groups['at_loco'] = 1
+ end
if prototype.seat_groups then
if prototype.seat_groups.dstand then wagon_groups['at_control'] = 1 end
if prototype.seat_groups.pass then wagon_groups['at_pax'] = 1 end